Baci - Seitdem du fort bist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baci - Seitdem du fort bist




Seitdem du fort bist
Since You've Been Gone
Die Welt bleibt nicht steh′n, Jahre vergeh'n
The world keeps on turning, years go by
Obwohl du nicht da bist, frag ich mich wie′s dir geht
Though you're not here, I wonder how you're doing
Mal hier, mal dort, doch nie am selben Ort
Here and there, but never in the same place
Was mir bleibt sind Erinnerungen, warum bist du fort?
All I have are memories, why did you go away?
Ich fühl', dass du in meiner Nähe bist
I feel you near me
Auch wenn du nicht in meiner Nähe bist
Though you're not physically near me
Zähl' die Tage bis wir uns wieder seh′n
Counting the days till we see each other again
So soll es sein
That's the way it should be
Ich spür′ wenn du weinst, wenn du lachst, wenn du schreist
I sense when you cry, when you laugh, when you scream
Hast du Schmerzen, bin ich's der sie teilt
If you're in pain, I'm the one sharing it
Seitdem du fort bist, merk′ ich wie sehr du mir fehlst
Since you've been gone, I realize how much I miss you
Wir haben uns verloren, heute geht jeder sein' Weg
We've lost each other, today we each go our own way
Denn seitdem du fort bist, gibt′s keinen der mich versteht
Because since you've been gone, there's no one who understands me
Wir haben uns verloren, ich würd' dich noch einmal gern seh′n
We've lost each other, I'd like to see you one more time
Aus den Augen, aus dem Sinn, seh' in den Sternen dein Gesicht
Out of sight, out of mind, I see your face in the stars
Wir werden nicht jünger, bin schon lange kein Kind
We're not getting any younger, I'm no longer a child
Keiner schenkt uns mehr Zeit. Wer war für dich da?
No one gives us more time. Who was there for you?
All das Geld auf der Bank nimmt man nicht mit ins Grab
All that money in the bank, you can't take it with you
Spürst du den Schmerz? Ich denk' an früher
Do you feel the pain? I think about the past
Wie schön es wär′, wärst du noch hier
How wonderful it would be if you were still here
Ich glaube ich spür′ wenn du weinst, wenn du lachst, wenn du schreist
I think I feel when you cry, when you laugh, when you scream
(Hast du Schmerzen, bin ich's der sie teilt)
(If you're in pain, I'm the one sharing it)
Ooooohh
Ooooohh
Seitdem du fort bist, merk′ ich wie sehr du mir fehlst
Since you've been gone, I realize how much I miss you
Wir haben uns verloren, heute geht jeder sein' Weg
We've lost each other, today we each go our own way
Denn seitdem du fort bist, gibt′s keinen der mich versteht
Because since you've been gone, there's no one who understands me
Wir haben uns verloren, ich würd' dich noch einmal gern seh′n
We've lost each other, I'd like to see you one more time
Seitdem du fort bist, merk' ich wie sehr du mir fehlst
Since you've been gone, I realize how much I miss you





Writer(s): Eric Chartman, Siegfried Baci Horn, Joshua Neel Pinter, Alex Gregory Mullarkey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.