Paroles et traduction Baci - Wie du bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
viele
Menschen
fragen
mich
So
many
people
ask
me
"Wie
hältst
du
es
aus?"
"How
do
you
endure
it?"
Ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Doch
der
Schmerz
in
meiner
Brust
sitzt
tief
But
the
pain
in
my
chest
sits
deep
Nehm′
es
in
Kauf,
dass
'ne
Träne
fließt
I
accept
that
a
tear
may
fall
Denn
der
Dreck
in
unseren
Venen
hält
uns
weiterhin
am
Leben
For
the
dirt
in
our
veins
keeps
us
alive
Geben
nicht
auf
und
schauen
hinauf
We
don't
give
up
and
we
look
up
Die
Straße
und
das
Elend
sind
wie
die
Nadel
und
Katheter
The
streets
and
the
misery
are
like
the
needle
and
catheter
Ballen
die
Faust
und
halten
es
aus
We
ball
our
fists
and
endure
Egal
wie
du
bist,
yeah
yeah
No
matter
how
you
are,
yeah
yeah
Ich
kenne
dein
Gesicht,
yeah
yeah
I
know
your
face,
yeah
yeah
Glaube
an
dich,
doch
du
verlässt
mich
I
believe
in
you
but
you
leave
me
Du
bist
so
schön,
doch
so
hässlich,
aha
You
are
so
beautiful
yet
so
ugly,
aha
Egal
wie
du
bist,
yeah
yeah
No
matter
how
you
are,
yeah
yeah
Ich
kenne
dein
Gesicht,
yeah
yeah
I
know
your
face,
yeah
yeah
Glaube
an
dich,
doch
du
verlässt
mich
I
believe
in
you
but
you
leave
me
Du
bist
so
schön,
doch
so
hässlich,
aha
You
are
so
beautiful
yet
so
ugly,
aha
Wir
sind
so
weit
entfernt
vom
Licht
We
are
so
far
from
the
light
Die
hohen
Häuser
in
der
Gegend
nehmen
uns
die
Sonne
The
tall
buildings
in
the
area
block
out
the
sun
Hoffen,
dass
das
Eis
zerbricht
We
hope
that
the
ice
will
break
Doch
man
kann
seinem
Schatten
leider
nicht
entkommen
But
you
can't
escape
your
own
shadow
Denn
du
bist
in
Teil
von
mir,
lässt
meine
Gefühle
eingefrieren
For
you
are
a
part
of
me,
you
freeze
my
emotions
Die
Liebe,
die
ich
dir
gab,
bleibt
bei
dir
The
love
that
I
gave
you
stays
with
you
Sie
bleibt
bei
dir
It
stays
with
you
Der
kalte
Whiskey
küsst
die
Lippen,
lässt
uns
für
′ne
Zeit
vergessen
The
cold
whiskey
kisses
our
lips,
making
us
forget
for
a
while
Hören
nicht
auf,
es
nimmt
seinen
Lauf
We
don't
stop,
it
runs
its
course
Die
Schlangen
sind
am
Zischen
und
sie
lassen
uns
auch
wissen
The
snakes
are
hissing
and
they
let
us
know
Herzen
sind
taub,
von
Liebe
zu
Staub
Our
hearts
are
numb,
from
love
to
dust
Egal
wie
du
bist,
yeah
yeah
No
matter
how
you
are,
yeah
yeah
Ich
kenne
dein
Gesicht,
yeah
yeah
I
know
your
face,
yeah
yeah
Glaube
an
dich,
doch
du
verlässt
mich
I
believe
in
you
but
you
leave
me
Du
bist
so
schön,
doch
so
hässlich,
aha
You
are
so
beautiful
yet
so
ugly,
aha
Egal
wie
du
bist,
yeah
yeah
No
matter
how
you
are,
yeah
yeah
Ich
kenne
dein
Gesicht,
yeah
yeah
I
know
your
face,
yeah
yeah
Glaube
an
dich,
doch
du
verlässt
mich
I
believe
in
you
but
you
leave
me
Du
bist
so
schön,
doch
so
hässlich,
aha
You
are
so
beautiful
yet
so
ugly,
aha
Egal
wie
du
bist,
yeah
yeah
No
matter
how
you
are,
yeah
yeah
Egal
wie
du
bist
(egal
wie
du
bist)
No
matter
how
you
are
(no
matter
how
you
are)
Ich
kenne
dein
Gesicht
(ich
kenne
dein
Gesicht)
I
know
your
face
(I
know
your
face)
Ich
glaube
noch
an
dich
(ich
glaube
noch
an
dich)
I
still
believe
in
you
(I
still
believe
in
you)
Aber
du
verlässt
mich
(du
verlässt
mich)
But
you
leave
me
(you
leave
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.