Paroles et traduction Bacilos - Carta a Cupido (Mariachi)
Carta a Cupido (Mariachi)
Письмо Купидону (Мариячи)
Me
ha
ido
bien
en
la
vida
В
жизни
мне
везло,
Pero
mal
en
el
amor
(en
serio)
А
вот
в
любви
– нет
(серьезно).
Y
decidí
escribirte
esta
canción
И
я
решил
написать
тебе
эту
песню.
¿Qué
fue
lo
que
nos
pasó?
Что
же
с
нами
случилось?
¿Si
éramos
tan
amigos
Мы
же
были
такими
друзьями,
¿Por
qué
todo
terminó?
Почему
все
закончилось?
Me
compré
ya
la
casa
grande
Я
купил
себе
большой
дом,
Como
dice
la
canción
(La
del
millón)
Как
в
той
песне
поется
(про
миллион),
Pero
sigo
esperando
Но
я
все
еще
жду,
Le
hace
falta
un
corazón
Ему
не
хватает
сердца,
любви.
Oye
Cupido,
solo
te
pido
Эй,
Купидон,
я
только
прошу
тебя,
Que
no
me
dejes
por
favor
en
el
olvido
Не
оставляй
меня,
прошу,
в
забвении.
Oye
Cupido
(oye
Cupido)
¿Por
qué
te
has
ido?
Эй,
Купидон
(эй,
Купидон),
куда
ты
пропал?
No
se
te
olvide
que
tú
y
yo
éramos
amigos
Не
забывай,
что
мы
с
тобой
были
друзьями.
Es
otro
viernes
frente
a
la
televisión
Очередная
пятница
перед
телевизором,
No
tengo
a
nadie
pa'
pelear
por
el
control
Нет
никого,
с
кем
бы
побороться
за
пульт.
Tú
dime
a
mí,
lo
que
pasó
Скажи
мне,
что
случилось?
Te
hago
una
lista
mira
esta
es
la
situación
Я
составлю
список,
вот,
взгляни
на
ситуацию.
Soy
un
tipo
que
trabaja
tempranito
en
la
mañana
Я
парень,
который
работает
с
утра
пораньше,
Y
que
en
clase
de
cocina
aprendí
hasta
a
hacer
lasaña
И
на
кулинарных
курсах
научился
даже
делать
лазанью.
Ya
no
fumo,
ya
no
tomo,
ya
aprendí
a
tender
la
cama
Я
уже
не
курю,
не
пью,
научился
заправлять
кровать,
Y
ahora
pienso
que
es
por
eso
que
tú
a
mí
ya
no
me
llamas
И
теперь
думаю,
что
именно
поэтому
ты
мне
больше
не
звонишь.
Oye
Cupido,
solo
te
pido
(Ay,
de
rodillas
yo
te
pido)
Эй,
Купидон,
я
только
прошу
тебя
(О,
на
коленях
я
тебя
прошу),
Que
no
me
dejes
por
favor
en
el
olvido
Не
оставляй
меня,
прошу,
в
забвении.
Oye
Cupido,
¿por
qué
te
has
ido?
Эй,
Купидон,
куда
ты
пропал?
No
se
te
olvide
que
tú
y
yo
éramos
amigos
Не
забывай,
что
мы
с
тобой
были
друзьями.
Oh
oh,
oye
Cupido
О-о,
эй,
Купидон,
Oh
oh,
hoy
yo
te
escribo
О-о,
сегодня
я
пишу
тебе,
Pa'
preguntarte,
si
te
he
ofendido
Чтобы
спросить,
не
обидел
ли
я
тебя,
Que
me
has
dejado
en
el
olvido
Что
ты
оставил
меня
в
забвении.
Oh
oh,
oye
Cupido
О-о,
эй,
Купидон,
Oh
oh,
hoy
yo
te
escribo
О-о,
сегодня
я
пишу
тебе,
No
sabes
todo
lo
que
he
sufrido
Ты
не
знаешь,
сколько
я
страдал,
Dime
si
es
un
malentendido
Скажи
мне,
если
это
недоразумение.
Me
compré
ya
la
casa
grande
Я
купил
себе
большой
дом,
Como
dice
la
canción
Как
в
той
песне
поется,
Pero
no
es
suficiente
Но
этого
недостаточно,
Le
hace
falta
un
corazón
Ему
не
хватает
сердца,
любви.
Oye
Cupido,
solo
te
pido
Эй,
Купидон,
я
только
прошу
тебя,
Que
no
me
dejes
por
favor
en
el
olvido
Не
оставляй
меня,
прошу,
в
забвении.
Oye
Cupido,
¿por
qué
te
has
ido?
Эй,
Купидон,
куда
ты
пропал?
No
se
te
olvide
que
tú
y
yo
éramos
amigos,
ja
Не
забывай,
что
мы
с
тобой
были
друзьями,
ха.
¡Wo-oh!
Es
Alejandro
González
no,
no,
no,
no
(Alejo
no,
no)
У-у!
Это
Алехандро
Гонсалес,
нет,
нет,
нет,
нет
(Алехо,
нет,
нет)
Vacilando
con
Bacilos,
baby
Зажигает
с
Bacilos,
детка.
Oh
oh,
oye
Cupido
О-о,
эй,
Купидон,
Oh
oh,
hoy
yo
te
escribo
О-о,
сегодня
я
пишу
тебе,
Pa'
preguntarte,
si
te
he
ofendido
Чтобы
спросить,
не
обидел
ли
я
тебя,
Que
me
has
dejado
en
el
olvido
Что
ты
оставил
меня
в
забвении.
Oh
oh,
oye
Cupido
О-о,
эй,
Купидон,
Oh
oh,
(Eso
es
Bacilos,
baby)
hoy
yo
te
escribo
О-о,
(Это
Bacilos,
детка)
сегодня
я
пишу
тебе,
No
sabes
todo
lo
que
he
sufrido
Ты
не
знаешь,
сколько
я
страдал,
Dime
si
es
un
malentendido
Скажи
мне,
если
это
недоразумение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Benito Revollo Bueno, Jorge Villamizar, Alejandro Gonzalez Londono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.