Bacilos feat. Carlos Vives - Caraluna - Re-Recorded - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bacilos feat. Carlos Vives - Caraluna - Re-Recorded




Caraluna - Re-Recorded
Caraluna - Re-Recorded
¿Quién dice que no duelen
Who says it doesn't hurt
Las huellas en la arena?
The footprints in the sand?
Tu huella el mar se la llevó
The sea took your footprint
Pero la luna sigue ahí
But the moon is still there
Pero, esa luna en mí, condena
But that moon in me, condemns
Despacio en la mañana, ¡ouh, ouh!
Slowly in the morning, oh, oh!
A gritos por la noche
With screams at night
Las voces vivas del recuerdo
The living voices of memory
Se disfrazan de intuición
Disguise themselves as intuition
Y en una voz, tu voz se esconde
And in a voice, your voice hides
¡Y en una voz, tu voz se esconde!
And in a voice, your voice hides!
Y yo que tal vez
And I know that maybe
nunca escuches mi canción, yo
You will never listen to my song, I know
Y yo que tal ve' y ye, y ye
And I know that maybe and ye, and ye
Te siga usando así
I keep using you like this
Robándote en mi inspiración
Robbing you in my inspiration
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
As long as I keep seeing your face on the moon's face
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song speaks to me about you, you, you
Me hable de ti
Speaks to me of you
La vida se me esconde (¿Dónde?)
Life hides from me (Where?)
Detrás de una promesa sin cumplir
Behind a promise that was never kept
De donde nace alguna inspiración
From where some inspiration is born
De donde nace otra canción
From where another song is born
Y ya no bien, ¿quién se esconde?
And I no longer know well, who is hiding?
Yo ya no lo que se esconde
I no longer know what is hidden
Y yo que tal vez
And I know that maybe
nunca escuches mi canción, yo
You will never listen to my song, I know
Y yo que tal vez y ye, eh, eh
And I know that maybe and ye, eh, eh
Te siga usando así
I keep using you like this
Robándote en mi inspiración
Robbing you in my inspiration
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
As long as I keep seeing your face on the moon's face
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song speaks to me about you, you, you
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Oh, as long as I keep seeing your face on the moon's face
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song speaks to me about you, you, you
Yo seguiré buscando
I will keep searching
O seguiré escapando
Or I will keep escaping
Tal vez de ti, tal vez de
Maybe from you, maybe from me
Yo seguiré buscándole una explicación
I will keep looking for an explanation
A esta canción
To this song
¡Ahí, bien!
That's right!
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
As long as I keep seeing your face on the moon's face
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song speaks to me about you, you, you
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Oh, as long as I keep seeing your face on the moon's face
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song speaks to me about you, you, you
Me hable de ti (de ti, de ti)
Tell me about you (you, you)
Me hable de ti, ra, lara, lara, laralá
Tell me about you, ra, lara, lara, larala
Yeah, ella, me hable de ti...
Yeah, she, tell me about you...
Me hable de ti, ra, lara, lara, laralá
Tell me about you, ra, lara, lara, larala
¡Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
¡Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
As long as I keep seeing your face on the moon's face
¡Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!





Writer(s): Jorge Villamizar

Bacilos feat. Carlos Vives - Caraluna (Re-Recorded)
Album
Caraluna (Re-Recorded)
date de sortie
25-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.