Bacilos feat. Carlos Vives - Caraluna - Re-Recorded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bacilos feat. Carlos Vives - Caraluna - Re-Recorded




Caraluna - Re-Recorded
Caraluna - Перезапись
¿Quién dice que no duelen
Кто сказал, что не болят
Las huellas en la arena?
Следы на песке?
Tu huella el mar se la llevó
Твой след море смыло,
Pero la luna sigue ahí
Но луна всё ещё там.
Pero, esa luna en mí, condena
Но эта луна во мне мой приговор.
Despacio en la mañana, ¡ouh, ouh!
Тихо утром, ¡ouh, ouh!
A gritos por la noche
Криками в ночи
Las voces vivas del recuerdo
Живые голоса воспоминаний
Se disfrazan de intuición
Маскируются под интуицию
Y en una voz, tu voz se esconde
И в одном голосе, твой голос прячется
¡Y en una voz, tu voz se esconde!
И в одном голосе, твой голос прячется!
Y yo que tal vez
И я знаю, что, возможно,
nunca escuches mi canción, yo
Ты никогда не услышишь мою песню, я знаю
Y yo que tal ve' y ye, y ye
И я знаю, что, возможно, и да, и да
Te siga usando así
Я продолжу использовать тебя так,
Robándote en mi inspiración
Крадя тебя для моего вдохновения
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Пока я продолжаю видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я продолжаю слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне приходится переключать радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе, о тебе, о тебе
Me hable de ti
Говорит мне о тебе
La vida se me esconde (¿Dónde?)
Жизнь прячется от меня (Где?)
Detrás de una promesa sin cumplir
За невыполненным обещанием
De donde nace alguna inspiración
Откуда рождается вдохновение
De donde nace otra canción
Откуда рождается ещё одна песня
Y ya no bien, ¿quién se esconde?
И я уже не знаю, кто прячется
Yo ya no lo que se esconde
Я уже не знаю, что прячется
Y yo que tal vez
И я знаю, что, возможно,
nunca escuches mi canción, yo
Ты никогда не услышишь мою песню, я знаю
Y yo que tal vez y ye, eh, eh
И я знаю, что, возможно, и да, э, э
Te siga usando así
Я продолжу использовать тебя так,
Robándote en mi inspiración
Крадя тебя для моего вдохновения
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Пока я продолжаю видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я продолжаю слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне приходится переключать радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе, о тебе, о тебе
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Ах, пока я продолжаю видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я продолжаю слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне приходится переключать радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе, о тебе, о тебе
Yo seguiré buscando
Я продолжу искать
O seguiré escapando
Или продолжу убегать
Tal vez de ti, tal vez de
Может быть, от тебя, может быть, от себя
Yo seguiré buscándole una explicación
Я продолжу искать объяснение
A esta canción
Этой песне
¡Ahí, bien!
Вот так, хорошо!
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Пока я продолжаю видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я продолжаю слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне приходится переключать радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе, о тебе, о тебе
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Ах, пока я продолжаю видеть твоё лицо в лице луны
Mientras siga escuchando tu voz
Пока я продолжаю слышать твой голос
Entre las olas, entre la espuma
Среди волн, среди пены
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
Пока мне приходится переключать радиостанции
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Потому что каждая песня говорит мне о тебе, о тебе, о тебе
Me hable de ti (de ti, de ti)
Говорит мне о тебе тебе, о тебе)
Me hable de ti, ra, lara, lara, laralá
Говорит мне о тебе, ра, лара, лара, ларала
Yeah, ella, me hable de ti...
Да, она, говорит мне о тебе...
Me hable de ti, ra, lara, lara, laralá
Говорит мне о тебе, ра, лара, лара, ларала
¡Oh, oh, oh!
О, о, о!
¡Oh, oh, oh!
О, о, о!
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Пока я продолжаю видеть твоё лицо в лице луны
¡Oh, oh, oh!
О, о, о!





Writer(s): Jorge Villamizar

Bacilos feat. Carlos Vives - Caraluna (Re-Recorded)
Album
Caraluna (Re-Recorded)
date de sortie
25-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.