Bacilos feat. Morat - Tabaco y Chanel - Re-Recorded - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bacilos feat. Morat - Tabaco y Chanel - Re-Recorded




Tabaco y Chanel - Re-Recorded
Табак и Chanel - Перезапись
Un olor a tabaco y Chanel
Запах табака и Chanel
Me recuerda el olor de su piel
Напоминает мне запах твоей кожи
Una mezcla de miel y café
Смесь мёда и кофе
Me recuerda el sabor de sus besos
Напоминает мне вкус твоих поцелуев
El color del final de la noche
Цвет конца ночи
Me pregunta dónde fui a parar, ¿dónde estás?
Спрашивает меня, куда я пропал, где ты?
Que esto solo se vive una vez
Что это можно пережить лишь однажды
¿Dónde fuiste a parar? ¿dónde estás?
Куда ты пропала? Где ты?
Un olor a tabaco y Chanel (oh-o-oh)
Запах табака и Chanel (oh-o-oh)
Y una mezcla de miel y café
И смесь мёда и кофе
Me preguntan por ella (ella)
Спрашивают меня о тебе тебе)
Me preguntan por ella
Спрашивают меня о тебе
Me preguntan también las estrellas
Спрашивают меня также и звёзды
Me reclaman que vuelva por ella
Требуют, чтобы я вернулся за тобой
Ay, que vuelva por ella (ella)
Ах, чтобы вернулся за тобой (за тобой)
Ay, que vuelva por ella
Ах, чтобы вернулся за тобой
No se va, no se olvida
Не уходит, не забывается
No se va, no se olvida
Не уходит, не забывается
No se va, no se olvida nada, nada
Не уходит, не забывается ничего, ничего
No se va, no se olvida
Не уходит, не забывается
No se va, no se olvida
Не уходит, не забывается
No se va, no se olvida nada, nada
Не уходит, не забывается ничего, ничего
Una rosa que no floreció
Роза, которая не расцвела
Pero que el tiempo no la marchita
Но которую время не завялило
Una flor prometida una amor
Обещанный цветок, обещанная любовь
Que no fue, pero que sigue viva
Которой не случилось, но которая всё ещё жива
Y otra vez
И снова
El color del final, del final de la noche
Цвет конца, конца ночи
Me pregunta dónde fue a parar
Спрашивает меня, куда я пропал
Que esto solo se vive una vez
Что это можно пережить лишь однажды
¿Dónde fuiste a parar? ¿dónde estás?
Куда ты пропала? Где ты?
Un olor a tabaco y Chanel
Запах табака и Chanel
Y una mezcla de miel y café
И смесь мёда и кофе
Me preguntan por ella (ella)
Спрашивают меня о тебе тебе)
Me preguntan por ella
Спрашивают меня о тебе
Me preguntan también las estrellas
Спрашивают меня также и звёзды
Me reclaman que vuelva por ella
Требуют, чтобы я вернулся за тобой
Ay, que vuelva por ella (ella)
Ах, чтобы вернулся за тобой (за тобой)
Ay, que vuelva por ella
Ах, чтобы вернулся за тобой
Pero fueron las mismas estrellas
Но это были те же самые звёзды
Que un día marcaron mis manos
Которые однажды отметили мои руки
Y apartaron la flor, esa flor
И забрали цветок, тот цветок
De mi vida, de mi vida
Из моей жизни, из моей жизни
Un olor a tabaco y Chanel
Запах табака и Chanel
Y una mezcla de miel y café
И смесь мёда и кофе
Me preguntan por ella (ella)
Спрашивают меня о тебе тебе)
Me preguntan por ella
Спрашивают меня о тебе
Me preguntan también las estrellas
Спрашивают меня также и звёзды
Me reclaman que vuelva por ella
Требуют, чтобы я вернулся за тобой
Ay, que vuelva por ella (ella)
Ах, чтобы вернулся за тобой (за тобой)
Ay, que vuelva por ella
Ах, чтобы вернулся за тобой
No se va, no se olvida
Не уходит, не забывается
No se va, no se olvida
Не уходит, не забывается
No se va, no se olvida nada, nada
Не уходит, не забывается ничего, ничего
No se va, no se olvida
Не уходит, не забывается
No se va, no se olvida
Не уходит, не забывается
No se va, no se olvida nada, nada
Не уходит, не забывается ничего, ничего
La-la-la-la-la-la, no se olvida
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, не забывается
El tiempo sigue andando y sigue igual
Время продолжает идти, и всё так же
Pensando
Думаю
Ay, pensando
Ах, думаю





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.