Paroles et traduction Bacilos feat. Morat - Tabaco y Chanel - Re-Recorded
Tabaco y Chanel - Re-Recorded
Табак и Chanel - Перезапись
Un
olor
a
tabaco
y
Chanel
Запах
табака
и
Chanel
Me
recuerda
el
olor
de
su
piel
Напоминает
мне
запах
твоей
кожи
Una
mezcla
de
miel
y
café
Смесь
мёда
и
кофе
Me
recuerda
el
sabor
de
sus
besos
Напоминает
мне
вкус
твоих
поцелуев
El
color
del
final
de
la
noche
Цвет
конца
ночи
Me
pregunta
dónde
fui
a
parar,
¿dónde
estás?
Спрашивает
меня,
куда
я
пропал,
где
ты?
Que
esto
solo
se
vive
una
vez
Что
это
можно
пережить
лишь
однажды
¿Dónde
fuiste
a
parar?
¿dónde
estás?
Куда
ты
пропала?
Где
ты?
Un
olor
a
tabaco
y
Chanel
(oh-o-oh)
Запах
табака
и
Chanel
(oh-o-oh)
Y
una
mezcla
de
miel
y
café
И
смесь
мёда
и
кофе
Me
preguntan
por
ella
(ella)
Спрашивают
меня
о
тебе
(о
тебе)
Me
preguntan
por
ella
Спрашивают
меня
о
тебе
Me
preguntan
también
las
estrellas
Спрашивают
меня
также
и
звёзды
Me
reclaman
que
vuelva
por
ella
Требуют,
чтобы
я
вернулся
за
тобой
Ay,
que
vuelva
por
ella
(ella)
Ах,
чтобы
вернулся
за
тобой
(за
тобой)
Ay,
que
vuelva
por
ella
Ах,
чтобы
вернулся
за
тобой
No
se
va,
no
se
olvida
Не
уходит,
не
забывается
No
se
va,
no
se
olvida
Не
уходит,
не
забывается
No
se
va,
no
se
olvida
nada,
nada
Не
уходит,
не
забывается
ничего,
ничего
No
se
va,
no
se
olvida
Не
уходит,
не
забывается
No
se
va,
no
se
olvida
Не
уходит,
не
забывается
No
se
va,
no
se
olvida
nada,
nada
Не
уходит,
не
забывается
ничего,
ничего
Una
rosa
que
no
floreció
Роза,
которая
не
расцвела
Pero
que
el
tiempo
no
la
marchita
Но
которую
время
не
завялило
Una
flor
prometida
una
amor
Обещанный
цветок,
обещанная
любовь
Que
no
fue,
pero
que
sigue
viva
Которой
не
случилось,
но
которая
всё
ещё
жива
El
color
del
final,
del
final
de
la
noche
Цвет
конца,
конца
ночи
Me
pregunta
dónde
fue
a
parar
Спрашивает
меня,
куда
я
пропал
Que
esto
solo
se
vive
una
vez
Что
это
можно
пережить
лишь
однажды
¿Dónde
fuiste
a
parar?
¿dónde
estás?
Куда
ты
пропала?
Где
ты?
Un
olor
a
tabaco
y
Chanel
Запах
табака
и
Chanel
Y
una
mezcla
de
miel
y
café
И
смесь
мёда
и
кофе
Me
preguntan
por
ella
(ella)
Спрашивают
меня
о
тебе
(о
тебе)
Me
preguntan
por
ella
Спрашивают
меня
о
тебе
Me
preguntan
también
las
estrellas
Спрашивают
меня
также
и
звёзды
Me
reclaman
que
vuelva
por
ella
Требуют,
чтобы
я
вернулся
за
тобой
Ay,
que
vuelva
por
ella
(ella)
Ах,
чтобы
вернулся
за
тобой
(за
тобой)
Ay,
que
vuelva
por
ella
Ах,
чтобы
вернулся
за
тобой
Pero
fueron
las
mismas
estrellas
Но
это
были
те
же
самые
звёзды
Que
un
día
marcaron
mis
manos
Которые
однажды
отметили
мои
руки
Y
apartaron
la
flor,
esa
flor
И
забрали
цветок,
тот
цветок
De
mi
vida,
de
mi
vida
Из
моей
жизни,
из
моей
жизни
Un
olor
a
tabaco
y
Chanel
Запах
табака
и
Chanel
Y
una
mezcla
de
miel
y
café
И
смесь
мёда
и
кофе
Me
preguntan
por
ella
(ella)
Спрашивают
меня
о
тебе
(о
тебе)
Me
preguntan
por
ella
Спрашивают
меня
о
тебе
Me
preguntan
también
las
estrellas
Спрашивают
меня
также
и
звёзды
Me
reclaman
que
vuelva
por
ella
Требуют,
чтобы
я
вернулся
за
тобой
Ay,
que
vuelva
por
ella
(ella)
Ах,
чтобы
вернулся
за
тобой
(за
тобой)
Ay,
que
vuelva
por
ella
Ах,
чтобы
вернулся
за
тобой
No
se
va,
no
se
olvida
Не
уходит,
не
забывается
No
se
va,
no
se
olvida
Не
уходит,
не
забывается
No
se
va,
no
se
olvida
nada,
nada
Не
уходит,
не
забывается
ничего,
ничего
No
se
va,
no
se
olvida
Не
уходит,
не
забывается
No
se
va,
no
se
olvida
Не
уходит,
не
забывается
No
se
va,
no
se
olvida
nada,
nada
Не
уходит,
не
забывается
ничего,
ничего
La-la-la-la-la-la,
no
se
olvida
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
не
забывается
El
tiempo
sigue
andando
y
sigue
igual
Время
продолжает
идти,
и
всё
так
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.