Bacilos - Besala Ya [AKA Besela Ya] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bacilos - Besala Ya [AKA Besela Ya]




Besala Ya [AKA Besela Ya]
Kiss Her Now [AKA Kiss Her Now]
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Mate, don't waste your time, just kiss her now
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Compadre dele un besito y deje de hablar
Mate, plant a little kiss on her, and quit all the talking
Que tanta vaina le dice yo me pregunto
All this nonsense you're spouting is making me wonder
Yo creo que ella no está en planes de chismosear, no
I don't think she's here for a chat, no
Mire como ella lo mira, y usted responde con otra historia
Look how she's looking at you, and you're just rambling on
Hay que tontería vaina, se le va a escapar
What a silly thing to do, she's going to get away
Ya dejé de echarle flores y échele mano
Stop showering her with compliments and take action
Y entienda que aquí no hay nada personal
And understand that this is nothing personal
Con todo respeto y toda galantería si no se apura la va se enfría
With all due respect and chivalry, if you don't hurry, she's going to get cold
Vaina, se le va a escapar
Man, she's going to get away
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Compadre dele un besito y deje de hablar
Mate, plant a little kiss on her, and quit all the talking
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Mate, don't waste your time, just kiss her now
Su lista de amigas ya esta bastante larga
Your list of female friends is already pretty long
Y yo le doy un consejo de buena fe
And I'm giving you advice in good faith
A veces hay que arriesgarse a la cachetada por no sino nunca pasa nada
Sometimes you have to risk a slap in the face, or else nothing will ever happen
Esa es la verdad
That's the truth
Si no se la juega hermano yo me la juego
If you're not going to make a move, man, I will
Y entienda que aquí no hay nada personal
And understand that this is nothing personal
La noche se va llenando de tiburones, aunque se pone los pantalones, mira
The night is filling up with sharks, although you're wearing your pants, boy
Me los pongo yo
I'll put mine on
Si no la besa entonces déjela ya
If you don't kiss her, then just let her go
Si no la besa entonces déjela ya
If you don't kiss her, then just let her go
Compadre si no se apura safe pa' allá
Mate, if you don't hurry, I'm going to get in there
Si no la besa entonces déjela ya
If you don't kiss her, then just let her go
Si no la besa entonces déjela ya
If you don't kiss her, then just let her go
Compadre si no se apura safe pa' allá
Mate, if you don't hurry, I'm going to get in there
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Mate, don't waste your time, just kiss her now
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Bésela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, mate, kiss her now
Por el amor de dios compadrito, bésela ya
For the love of God, mate, just kiss her





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.