Bacilos - Bésala ya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bacilos - Bésala ya




Bésala ya
Kiss Her Now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Buddy, don't waste any time and kiss her now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Compadre dele un besito y deje de hablar
My friend, give her a little kiss and stop talking
Que tanta vaina le dice yo me pregunto?
Why are you telling her so much nonsense?
Yo creo que ella no esta en planes de chismosear, nooo
I don't think she's in the mood for gossip, no
Mire como ella lo mira, y ud responde con otra historia
Look how she's looking at you, and you respond with another story
Hay que tontería vaina, se le va a escapar
Oh, that's silly. You're going to let her get away.
Ya deje de echarle flores y echele mano
Stop showering her with compliments and take action
Y entienda que aquí no hay nada personal
And realize it’s nothing personal
Con todo respeto y toda galantería si
With all due respect and being a perfect gentleman, yes
No se apura el agua se enfria
If you don't hurry, the water will get cold
Vaina, se le va a escapar
Dude, you're going to let her get away
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Besela ya compadre, besela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Compadre dele un besito y deje de hablar
My friend, give her a little kiss and stop talking
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Buddy, don't waste any time and kiss her now
Su lista de amigas ya esta bastante larga
Your list of girlfriends is already long enough
Y yo le doy un consejo de buena fe
And I'm giving you advice with good intentions
A veces hay que arriesgarse a la cachetada
Sometimes you have to risk getting slapped
Por no sino nunca pasa nada
Because if you don’t, nothing will ever happen
Esa es la verdad
That's the truth
Si no se la juega hermano yo me la juego
If you don't take the chance, bro, I will
Y entienda que aquí no hay nada personal
And realize it’s nothing personal
La noche se va llenando de tiburones o Ud
The night is filling up with sharks or you
Se pone los pantalones, mira o me los pongo yo
Grow some balls, man, look, or I’ll take over
Si no la besa entonces déjela ya
If you’re not going to kiss her, then let her go
Si no la besa entonces déjela ya
If you’re not going to kiss her, then let her go
Compadre si no se apura zape pa' alla
Buddy, if you don't hurry, you're going to lose her
Si no la besa entonces déjela ya
If you’re not going to kiss her, then let her go
Si no la besa entonces déjela ya
If you’re not going to kiss her, then let her go
Compadre si no se apura zape pa' alla
Buddy, if you don't hurry, you're going to lose her
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Compadre no pierda el tiempo y bésela ya
Buddy, don't waste any time and kiss her now
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Besela ya compadre, bésela ya
Kiss her now, my friend, kiss her now
Por el amor de Dios compadrito, bésela ya
For the love of God, my friend, kiss her now





Writer(s): JORGE VILLAMIZAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.