Paroles et traduction Bacilos - Buena
Tú
a
veces
me
sorprendes
con
tu
forma
de
ser
con
la
gente
You
sometimes
surprise
me
with
the
way
you
are
with
people
Tú
a
veces
me
sorprendes
y
ya
se
porque
no
te
comprenden
You
sometimes
surprise
me,
and
now
I
know
why
they
don't
understand
you
Vives
de
caceria
You
live
on
the
hunt
Al
acecho
de
noche
y
de
dia
On
the
prowl
night
and
day
South
Beach
y
Hialeah
South
Beach
and
Hialeah
Mas
salvaje
de
lo
que
creia
Wilder
than
I
thought
Pero
estas
bien
buena
But
you're
so
good
Ni
la
madre
Teresa
Not
even
Mother
Teresa
Y
es
que
tu
eres
buena
en
lo
que
a
mi
me
interesa
And
you're
good
at
what
interests
me
Buena,
como
a
mi
me
interesa
Good,
the
way
I
like
it
Buena,
de
los
pies
a
la
cabeza
Good,
from
head
to
toe
Buna,
yo
conozco
tu
destreza
Good,
I
know
your
skills
No
me
importa
que
no
seas
una
princesa
I
don't
care
if
you're
not
a
princess
Buena,
como
a
mi
me
interesa
Good,
the
way
I
like
it
Buena,
tú
me
quitas
la
pereza
Good,
you
take
away
my
laziness
Buena,
no
hace
falta
una
cerveza
Good,
I
don't
even
need
a
beer
Tú
eres
la
razon
por
la
que
alzo
pesas
You're
the
reason
I
lift
weights
Tú
a
veces
me
sorprendes
con
la
ropa
que
te
pones
baby
You
sometimes
surprise
me
with
the
clothes
you
wear,
baby
A
donde
vas
con
eso,
que
te
va
a
llevar
la
policia
Where
are
you
going
with
that?
The
police
will
take
you
away
Se
va
a
morir
mi
tia
My
aunt
will
die
Si
te
ve
salir
asi
vestia
If
she
sees
you
go
out
dressed
like
that
Tú
me
estas
acabando
con
la
cuentas
de
peluqueria
You're
killing
me
with
the
hair
salon
bills
Pero
estas
bien
buena
But
you're
so
good
Ni
la
madre
Teresa
Not
even
Mother
Teresa
Y
es
que
tu
eres
buena
en
lo
que
a
mi
me
interesa
And
you're
good
at
what
interests
me
Buena,
como
a
mi
me
interesa
Good,
the
way
I
like
it
Buena,
de
los
pies
a
la
cabeza
Good,
from
head
to
toe
Buena,
yo
conozco
tu
destresa
Good,
I
know
your
skills
No
me
importa
que
no
seas
una
princesa
I
don't
care
if
you're
not
a
princess
Buena,
como
a
mi
me
interesa
Good,
the
way
I
like
it
Buena,
tú
me
quitas
la
pereza
Good,
you
take
away
my
laziness
Buena,
no
hace
falta
ni
cerveza
Good,
I
don't
even
need
a
beer
Tú
eres
la
razon
por
la
que
alzo
pesas
You're
the
reason
I
lift
weights
Alzo
pesas
pesa,
alzo
pesas,
alzo
pesas
I
lift
weights,
weights,
I
lift
weights,
I
lift
weights
Buena,
para
que
te
muera
de
una
cena
despues
de
una
hambre
negra
me
complace
con
su
pielna
Good,
so
that
after
a
black
hunger,
I
die
from
a
dinner,
she
pleases
me
with
her
leg
Buena
y
tiene
todo
eso
que
me
interesa,
el
cuerpazo
que
tiene
esa
la
gozo
cuando
se
tiembla
Good
and
she
has
everything
that
interests
me,
the
body
she
has,
I
enjoy
it
when
it
trembles
Buena
quiero
besarte
esa
boquita,
tocarte
la
campanita,
comerte
enterita
Good,
I
want
to
kiss
that
little
mouth,
touch
the
little
bell,
eat
you
whole
Buena
y
esta
pal
audi
deliciosa
cosa
buena
que
sabrosa
quiero
pegarte
como
sousa
Good
and
this
is
for
Audi,
delicious
good
thing,
how
tasty,
I
want
to
stick
to
you
like
Sousa
Buena
jurame
esa
que
me
envenena
buenisima
esta
esa
nena,
durita
pero
tierna
Good,
swear
to
me
that
you
poison
me,
this
girl
is
so
good,
hard
but
tender
Buena
con
mucho
swin,
cuerpo
como
un
violin,
si
quiere
vacilar
un
chingo
con
julanito
ven
aquí
Good
with
a
lot
of
swing,
body
like
a
violin,
if
you
want
to
have
a
lot
of
fun
with
Julianito,
come
here
Buena
hey
is
so
good
buena,
buena
esa
nena
me
gusta
como
menea
Good,
hey,
she's
so
good,
good,
I
like
how
this
girl
moves
Buena,
hey
is
so
good
buena
buena
esta
esa
nena
me
gusta
como
menea
Good,
hey,
she's
so
good,
good,
I
like
how
this
girl
moves
Pero
estas
bien
buena
But
you're
so
good
Ni
la
madre
teresa
Not
even
Mother
Teresa
Y
es
que
tú
eres
buena
en
lo
que
a
mi
me
interesa
And
you're
good
at
what
interests
me
Buena,
como
me
interesa
Good,
the
way
I
like
it
Buena,
de
los
pies
a
la
cabeza
Good,
from
head
to
toe
Buena,
yo
conozco
tu
destresa
Good,
I
know
your
skills
No
me
importa
que
no
seas
una
princesa
I
don't
care
if
you're
not
a
princess
Buena,
como
a
mi
me
interesa
Good,
the
way
I
like
it
Buena,
tú
me
quitas
la
pereza
Good,
you
take
away
my
laziness
Buena,
no
hace
falta
ni
cerveza
Good,
I
don't
even
need
a
beer
Tú
eres
la
razon
por
la
que
alzo
pesas
You're
the
reason
I
lift
weights
Buena,
como
a
mi
me
interesa
Good,
the
way
I
like
it
Buena,
de
los
pies
a
la
cabeza
Good,
from
head
to
toe
Buena,
yo
conozco
tu
destresa
Good,
I
know
your
skills
No
me
importa
que
no
seas
una
princesa
I
don't
care
if
you're
not
a
princess
Buena
como
a
mi
me
interesa
Good,
the
way
I
like
it
Buena,
tú
me
quitas
la
pereza
Good,
you
take
away
my
laziness
Buena,
ni
la
madre
teresa
Good,
not
even
Mother
Teresa
Tú
eres
la
razon
por
la
que
alzo
pesas
You're
the
reason
I
lift
weights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar, Pedro Alfonso
Album
Caraluna
date de sortie
16-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.