Paroles et traduction Bacilos - Bésela Ya
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Compadre,
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Дружище,
не
теряй
времени
и
поцелуй
её
уже
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Compadre,
déle
un
besito
y
deje
de
hablar
Дружище,
подари
ей
поцелуй
и
перестань
болтать
¿Qué
tanta
vaina
le
dice?
Yo
me
pregunto
Сколько
можно
говорить?
Я
спрашиваю
себя
Yo
creo
que
ella
no
está
en
planes
de
chismosear,
no
Я
думаю,
она
не
настроена
на
сплетни,
нет
Mire
cómo
ella
lo
mira
y
usted
responde
con
otra
historia
Смотри,
как
она
на
тебя
смотрит,
а
ты
отвечаешь
очередной
историей
Qué
tontería,
vaina,
se
le
va
a
escapar
Какая
глупость,
дружище,
она
ускользнёт
от
тебя
Ya
deje
de
echarle
flores
y
échele
mano
Перестань
уже
сыпать
комплиментами
и
возьми
её
за
руку
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
И
пойми,
что
здесь
нет
ничего
личного
Con
todo
respeto
y
toda
galantería
Со
всем
уважением
и
всей
галантностью
Si
no
se
apura,
el
agua
se
enfría;
vaina,
se
le
va
a
escapar
Если
не
поторопишься,
вода
остынет,
дружище,
она
ускользнёт
от
тебя
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Compadre,
déle
un
besito
y
deje
de
hablar
Дружище,
подари
ей
поцелуй
и
перестань
болтать
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Compadre,
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Дружище,
не
теряй
времени
и
поцелуй
её
уже
Su
lista
de
amigas
ya
está
bastante
larga
Твой
список
подруг
уже
довольно
длинный
Y
yo
le
doy
un
consejo
de
buena
fe
И
я
даю
тебе
совет
от
чистого
сердца
A
veces
hay
que
arriesgarse
a
la
cachetada
Иногда
нужно
рискнуть
получить
пощёчину
Porque
o
sino
nunca
pasa
nada,
mira,
esa
es
la
verdad
Потому
что
иначе
ничего
не
произойдет,
вот
правда
Si
no
se
la
juega,
hermano,
yo
me
la
juego
Если
ты
не
рискнёшь,
брат,
я
рискну
Y
entienda
que
aquí
no
hay
nada
personal
И
пойми,
что
здесь
нет
ничего
личного
La
noche
se
va
llenando
de
tiburones
Ночь
наполняется
акулами
O
usted
se
pone
los
pantalones,
mira,
o
me
los
pongo
yo
Или
ты
надеваешь
штаны,
или
я
их
надену
Si
no
la
besa,
entonces,
déjela
ya
Если
не
поцелуешь,
тогда
оставь
её
Si
no
la
besa,
entonces,
déjela
ya
Если
не
поцелуешь,
тогда
оставь
её
Compadre,
si
no
se
apura
zarpe
pa'
allá
Дружище,
если
не
поторопишься,
уплывай
отсюда
Si
no
la
besa,
entonces,
déjela
ya
Если
не
поцелуешь,
тогда
оставь
её
Si
no
la
besa,
entonces,
déjela
ya
Если
не
поцелуешь,
тогда
оставь
её
Compadre,
si
no
se
apura
zarpe
pa'
allá
Дружище,
если
не
поторопишься,
уплывай
отсюда
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Compadre,
no
pierda
el
tiempo
y
bésela
ya
Дружище,
не
теряй
времени
и
поцелуй
её
уже
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Bésela
ya,
compadre;
bésela
ya
Поцелуй
её,
дружище,
поцелуй
её
уже
Por
el
amor
de
Dios,
compadrito,
bésela
ya
Ради
всего
святого,
дружище,
поцелуй
её
уже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar
Album
Bacilos
date de sortie
23-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.