Bacilos - Caraluna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bacilos - Caraluna




Caraluna
Moonface
¿Quién dice que no duelen?
Who says they don't hurt?
¿Las huellas en la arena?
The footprints in the sand?
Tu huella el mar se la llevó
The sea washed your footprint away
Pero la luna sigue ahí
But the moon is still there
Pero esa luna es mi condena
But that moon is my sentence
Despacio en la mañana
Slowly in the morning
A gritos por la noche
Screaming through the night
Las voces vivas del recuerdo
The living voices of memory
Se disfrazan de intuición
Disguise themselves as intuition
Y en una voz tu voz se esconde
And in a voice your voice hides
Y en una voz tu voz se esconde
And in a voice your voice hides
Y yo que tal vez
And I know that maybe
nunca escuches mi canción, yo
You'll never hear my song, I know
Y yo que tal vez te siga usando así
And I know that maybe I'll keep using you like this
Robándote mi inspiración
Stealing my inspiration from you
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
As long as I keep seeing your face in the face of the moon
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song tells me about you, you, you
Me hable de ti
Tells me about you
La vida se me esconde
Life hides from me
Detrás de una promesa sin cumplir
Behind an unfulfilled promise
De donde nace alguna inspiración
From where some inspiration is born
De donde nace otra canción
From where another song is born
Y ya no bien quién se esconde
And I don't really know who's hiding anymore
Yo ya no lo que se esconde
I don't know what's hiding anymore
Y yo que tal vez
And I know that maybe
nunca escuches mi canción, yo
You'll never hear my song, I know
Y yo que tal vez te siga usando a ti
And I know that maybe I'll keep using you
Robándote mi inspiración
Stealing my inspiration from you
Mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
As long as I keep seeing your face in the face of the moon
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song tells me about you, you, you
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song tells me about you, you, you
Yo seguiré buscando o seguiré escapando
I will keep searching or keep escaping
Tal vez de ti, tal vez de
Maybe from you, maybe from myself
Yo seguiré buscándole una explicación
I will keep looking for an explanation
A esta canción
To this song
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song tells me about you, you, you
Ay, mientras siga viendo tu cara en la cara de la luna
Oh, as long as I keep seeing your face in the face of the moon
Mientras siga escuchando tu voz
As long as I keep hearing your voice
Entre las olas, entre la espuma
Among the waves, among the foam
Mientras tenga que cambiar la radio de estación
As long as I have to change the radio station
Porque cada canción me hable de ti, de ti, de ti
Because every song tells me about you, you, you
Me hable de ti (Me hable de ti)
Tells me about you (Tells me about you)
Me hable de ti
Tells me about you
De ti
About you
Me hable de ti, ay ay ay ay ay
Tells me about you, ay ay ay ay ay





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.