Paroles et traduction Bacilos - Contigo
Contigo
se
va,
contigo
se
fue
С
тобой
уходит,
с
тобой
ушло
En
una
mañana
sin
sol
todo
lo
que
quise
ser
В
одно
бессolнечное
утро
всё,
кем
я
хотел
стать
Contigo
se
va,
contigo
С
тобой
уходит,
с
тобой
Poco
a
poco
acaba
conmigo
Понемногу
убиваешь
меня
Empiezo
a
caer,
empiezo
a
entender
Я
начинаю
падать,
начинаю
понимать
Que
nada
vale
la
pena
Что
ничто
не
стоит
Sin
miedo
a
perder,
si
no
exige
cada
día
Без
страха
потерять,
если
не
требует
каждый
день
Una
mirada,
un
poco
más.
Взгляда,
чуть
больше.
Esperame
corazón
no
vueles
Подожди,
сердце
мое,
не
улетай
Que
sigue
siendo
hoy
Ведь
сегодня
всё
ещё
продолжается
Y
dame
otra
miñatura
antes
de
que
se
vaya
el
avión
И
дай
мне
ещё
одну
крошку,
прежде
чем
улетит
самолет
Dejame
una
razón
y
enseñame
que
quieres
luchar
Оставь
мне
причину
и
покажи,
что
ты
хочешь
бороться
Para
que
un
día
nuestras
promesas
se
hagan
verdad
Чтобы
однажды
наши
обещания
стали
реальностью
Todas
bajo
el
sol.
Все
под
солнцем.
De
lejos
amor,
desde
muy
lejos
verdad
Издалека,
любовь
моя,
издалека,
правда
Colgados
de
una
esperanza
Держась
за
надежду
Viendo
el
tiempo
pasar,
robandonos
Видя,
как
время
проходит,
крадя
у
нас
Cada
día
lo
que
sea
nuestra
felicidad
Каждый
день
то,
что
могло
бы
быть
нашим
счастьем
Contigo
se
va,
contigo
se
fue
С
тобой
уходит,
с
тобой
ушло
En
una
mañana
sin
sol
todo
lo
que
quise
ser
В
одно
бессolнечное
утро
всё,
кем
я
хотел
стать
Contigo
se
va,
contigo
С
тобой
уходит,
с
тобой
Poco
a
poco
acaba
conmigo
Понемногу
убиваешь
меня
Esperame
corazón
no
vueles
Подожди,
сердце
мое,
не
улетай
Que
sigue
siendo
hoy
Ведь
сегодня
всё
ещё
продолжается
Y
dame
otra
miñatura
antes
de
que
se
vaya
el
avión
И
дай
мне
ещё
одну
крошку,
прежде
чем
улетит
самолет
Dejame
una
razón
y
enseñame
que
quieres
luchar
Оставь
мне
причину
и
покажи,
что
ты
хочешь
бороться
Para
que
un
día
nuestras
promesas
se
hagan
verdad
Чтобы
однажды
наши
обещания
стали
реальностью
Todas
bajo
el
sol,
sol.
Все
под
солнцем,
солнцем.
Ahhhhhhh,
ahhhhhhh
Ааааааа,
ааааааа
Contigo
se
va,
contigo
se
fue
С
тобой
уходит,
с
тобой
ушло
En
una
mañana
sin
sol
todo
lo
que
quise
ser
В
одно
бессolнечное
утро
всё,
кем
я
хотел
стать
Contigo
se
va,
contigo
С
тобой
уходит,
с
тобой
Poco
a
poco
acaba
conmigo.
Понемногу
убиваешь
меня.
Esperame
corazón
no
vueles
Подожди,
сердце
мое,
не
улетай
Que
sigue
siendo
hoy
Ведь
сегодня
всё
ещё
продолжается
Y
dame
otra
miñatura
antes
de
que
se
vaya
el
avión
И
дай
мне
ещё
одну
крошку,
прежде
чем
улетит
самолет
Dejame
una
razón
y
enseñame
que
quieres
luchar
Оставь
мне
причину
и
покажи,
что
ты
хочешь
бороться
Para
que
un
día
nuestras
promesas
se
hagan
verdad
Чтобы
однажды
наши
обещания
стали
реальностью
Todas
bajo
el
sol.
Все
под
солнцем.
Bajo
el
sol,
bajo
el
sol,
bajo
el
sol.
Под
солнцем,
под
солнцем,
под
солнцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.