Paroles et traduction Bacilos - Dónde Está el Amor
Dónde Está el Amor
Where's the Love
¿Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
¿Quién
se
lo
llevó?
Who
took
it
away?
¿Dónde
fue
a
parar?
Where
did
it
go?
¿Quién
se
lo
robó?
Who
stole
it
away?
¿Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
¿Quién
se
lo
llevó?
Who
took
it
away?
¿Dónde
fue
a
parar?
Where
did
it
go?
¿Quién
se
lo
robó?
Who
stole
it
away?
Pasa
el
río
hacia
el
mar
Across
the
river
to
the
sea
Pasas
y
me
haces
pensar
You
pass
and
make
me
think
Pasa
el
tiempo
y
sigues
siendo
la
que
me
hace
regresar
Time
goes
by
and
you're
still
the
one
who
makes
me
come
back
Pasas
tú,
paso
yo
You
pass,
I
pass
Pasa
lo
que
va
a
pasar
What's
going
to
happen
will
happen
Pasa
la
luna
en
su
ruta
dando
vueltas
sin
parar
The
moon
passes
on
its
route,
going
round
and
round
without
stopping
Pasa
lo
que
pasa
cuando
vuelves
a
tomar
What
happens
when
you
have
another
drink
Pase
lo
que
pase,
yo
te
vuelvo
a
perdonar
Whatever
happens,
I'll
forgive
you
again
Y
voy
a
buscarte
para
salvarte
And
I
will
come
looking
for
you
to
save
you
Y
ser
el
"Don
Quijote"
de
tu
desastre
And
be
the
"Don
Quixote"
of
your
disaster
Pase
lo
que
pase
yo
te
voy
a
dar
Whatever
happens,
I'll
give
you
Todos
los
minutos
para
escuchar
All
the
minutes
to
listen
Dime
lo
que
sientes,
yo
sé
que
mientes
Tell
me
what
you
feel,
I
know
you're
lying
Yo
sé
que
tienes
miedo
a
la
realidad
I
know
you're
afraid
of
reality
¿Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
¿Quién
se
lo
llevó?
Who
took
it
away?
¿Dónde
fue
a
parar?
Where
did
it
go?
¿Quién
se
lo
robó?
Who
stole
it
away?
¿Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
¿Quién
se
lo
llevó?
Who
took
it
away?
¿Dónde
fue
a
parar?
Where
did
it
go?
¿Quién
se
lo
robó?
Who
stole
it
away?
Uoh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh-oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh-oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh-oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh-oh
Tú
me
quieres
vacilar
You
want
to
tease
me
Tú
me
quieres
vacilar
You
want
to
tease
me
Pasa
el
río
hacia
el
mar
Across
the
river
to
the
sea
Pasas
y
me
haces
pensar
You
pass
and
make
me
think
Pasa
el
tiempo
y
sigues
siendo
la
que
me
hace
regresar
Time
goes
by
and
you're
still
the
one
who
makes
me
come
back
Ahora
necesito
un
"vuelve
a
la
vida"
Now
I
need
a
"come
back
to
life"
Jugo
de
tomate,
Tequila
y
Aspirina
Tomato
juice,
Tequila
and
Aspirin
Va
pasando
el
tiempo
y
ahora
lo
entiendo
Time
keeps
going
by
and
now
I
understand
Que
eres
más
peligrosa
que
la
cocaína
That
you're
more
dangerous
than
cocaine
¿Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
¿Quién
se
lo
llevó?
Who
took
it
away?
¿Dónde
fue
a
parar?
Where
did
it
go?
¿Quién
se
lo
robó?
Who
stole
it
away?
¿Dónde
está
el
amor?
Where's
the
love?
¿Quién
se
lo
llevó?
Who
took
it
away?
¿Dónde
fue
a
parar?
Where
did
it
go?
¿Quién
se
lo
robó?
Who
stole
it
away?
Uoh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh-oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh-oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh-oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
uoh,
oh-oh
Ahora
necesito
un
"vuelve
a
la
vida"
Now
I
need
a
"come
back
to
life"
Jugo
de
tomate,
Tequila
y
Aspirina
Tomato
juice,
Tequila
and
Aspirin
Un
cevichito
de
buena
corvina
A
nice
corvina
ceviche
Y
una
cervecita
cualquiera,
latina
And
a
regular
beer,
Latin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Barroso, Jorge Villamizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.