Paroles et traduction Bacilos - El Broche Dorado
El Broche Dorado
Золотая застежка
Somos
dos
(somos
dos)
Мы
двое
(мы
двое)
Hoy
me
desayuné
Сегодня
на
завтрак
я
съел
To'
lo
que
me
dejaste
Все,
что
ты
мне
оставила,
Ese
solo
beso
con
sabor
a
cobardía
Этот
одинокий
поцелуй
со
вкусом
трусости.
Mezclé
con
el
café
Смешал
с
кофе
Algún
dulce
recuerdo
Какое-то
сладкое
воспоминание,
De
esos
pocos
que
dejas
porque
quieres
ser
limón
Одно
из
тех
немногих,
что
ты
оставляешь,
потому
что
хочешь
быть
лимоном.
(Tú
quieres
ser
limón)
(Ты
хочешь
быть
лимоном)
Y
todo
el
mundo
se
dio
cuenta
a
nuestro
alrededor
И
все
вокруг
заметили,
Menos
tú
y
yo,
al
menos
eso
quisimos
creer
Кроме
нас
с
тобой,
по
крайней
мере,
мы
хотели
в
это
верить.
Y
te
acercaste
y
me
dijiste:
"niño,
¿qué
estas
haciendo
aquí?"
И
ты
подошла
и
спросила:
"Мальчик,
что
ты
здесь
делаешь?"
Y
yo
respondí
también
con
alguna
bobada
И
я
ответил
какой-то
глупостью.
Y
es
que
somos
dos
almas
cruzadas
Ведь
мы
две
пересекающиеся
души,
Dos
balas
cansadas,
dos
tristes
silencios
de
sol
Две
уставшие
пули,
два
печальных
молчания
солнца.
Y
es
que
somos
dos
hojas
al
viento
escribiendo
su
cuento
Ведь
мы
два
листа
на
ветру,
пишущие
свою
историю,
Volando
hacia
el
mismo
lugar
Летящие
в
одно
и
то
же
место.
Y
es
que
somos
pedazos
opuestos
de
un
broche
dorado
Ведь
мы
- противоположные
части
золотой
застежки,
Que
no
quiere
cerrar
Которая
не
хочет
закрываться.
Somos
dos
(somos
dos)
Мы
двое
(мы
двое)
Hojas
al
viento
Листья
на
ветру.
Tú
me
tratas
así
Ты
так
обращаешься
со
мной,
Porque
sabes
que
tengo
Потому
что
знаешь,
что
у
меня
Una
llavecita
con
tu
nombre
en
el
llavero
Есть
ключик
с
твоим
именем
на
брелоке.
No
vas
a
contestar
Ты
не
ответишь,
Y
por
eso
ni
llamo
И
поэтому
я
даже
не
звоню.
¿Qué
te
hace
pensar
que
me
voy
a
regalar?
Что
заставляет
тебя
думать,
что
я
собираюсь
отдаваться
просто
так?
Y
todo
el
mundo
se
da
cuenta
a
nuestro
alrededor
И
все
вокруг
замечают,
Y
nos
dejan
solos,
como
quien
quisiera
ayudar
И
оставляют
нас
одних,
словно
желая
помочь.
Pero
no
somos
capaces
de
acercarnos
y
pensar
Но
мы
не
способны
сблизиться
и
подумать,
Que
cuando
uno
quiere
así,
duele
tarde
o
temprano
Что
когда
кто-то
так
хочет,
рано
или
поздно
будет
больно.
Y
es
que
somos
dos
almas
cruzadas
Ведь
мы
две
пересекающиеся
души,
Dos
balas
cansadas,
dos
tristes
silencios
de
sol
Две
уставшие
пули,
два
печальных
молчания
солнца.
Y
es
que
somos
dos
hojas
al
viento
escribiendo
su
cuento
Ведь
мы
два
листа
на
ветру,
пишущие
свою
историю,
Volando
hacia
el
mismo
lugar
Летящие
в
одно
и
то
же
место.
Y
es
que
somos
pedazos
opuestos
de
un
broche
dorado
Ведь
мы
- противоположные
части
золотой
застежки,
Que
no
quiere
cerrar
Которая
не
хочет
закрываться.
Somos
dos
hojas
al
viento
Мы
два
листа
на
ветру,
Llevando
su
cuento
hacia
el
mismo
lugar
Несущие
свою
историю
в
одно
и
то
же
место.
Somos
dos
hojas
al
viento
Мы
два
листа
на
ветру,
Llevando
su
cuento
hacia
el
mismo
lugar
Несущие
свою
историю
в
одно
и
то
же
место.
Navegando
con
Bacilos
Плывя
с
Bacilos,
Navegando
hacia
el
mismo
lugar
Плывя
в
одно
и
то
же
место,
Como
las
hojas
al
viento
Как
листья
на
ветру.
Somos
dos
(somos
dos)
Мы
двое
(мы
двое)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.