Bacilos - En algun recuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bacilos - En algun recuerdo




En algun recuerdo
В каком-нибудь воспоминании
Deja que el calor de tu querer
Позволь теплу твоей любви
Se deje recorrer por mi silencio
Проникнуть в мою тишину
Deja atrás el juego
Оставь позади игру
El ajedréz, la reina y el peón
Шахматы, королеву и пешку
Y tanto cuento
И все эти сказки
Para que te quedes, para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, para que te quedes
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, oh
Чтобы ты осталась, о
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes
Чтобы ты осталась
Deja el arte de ojos
Оставь искусство взглядов
Verte reflejada en esta corta muerte
Видеть свое отражение в этой короткой смерти
Deja el cien por ciento de tu piel
Оставь сто процентов своей кожи
Mezclarse con mi piel y mi memoria
Смешаться с моей кожей и моей памятью
Para que te quedes, para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, para que te quedes
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, oh
Чтобы ты осталась, о
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes
Чтобы ты осталась
Para que te quedes para siempre
Чтобы ты осталась навсегда
En un balcón del corazón sobre el caribe
На балконе сердца над Карибским морем
Para que me mires de una nube
Чтобы ты смотрела на меня с облака
Alguna vez, y me cobijes
Когда-нибудь, и укрыла меня
Con estrellas de este buen momento
Звездами этого прекрасного мгновения
Un rayo de luz que vencerá la muerte
Лучом света, который победит смерть
Para que te quedes
Чтобы ты осталась
Para que te quedes, oh
Чтобы ты осталась, о
Para que te quedes en algún recuerdo
Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании
Para que te quedes, oh
Чтобы ты осталась, о
(Para que te quedes en algún recuerdo) Solo aquí, solo aquí va a quedar
(Чтобы ты осталась в каком-нибудь воспоминании) Только здесь, только здесь останется
La luna y el sudor de este momento (Para que te quedes, para que te quedes)
Луна и пот этого мгновения (Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась)
Mar adentro sin otro compas (Para que te quedes)
В открытом море без компаса (Чтобы ты осталась)
Que el ritmo del sudor y del deseo
Под ритм пота и желания
Para que te quedes, para que te quedes
Чтобы ты осталась, чтобы ты осталась
En algún recuerdo
В каком-нибудь воспоминании





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.