Bacilos - La mexicana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bacilos - La mexicana




La mexicana
Мексиканка
Sigo pensando en lo que harás
Продолжаю думать о том, что ты делаешь
Dónde estarás, que dirás
Где ты, что говоришь
Y aunque ya no estamos hablándonos
И хотя мы больше не разговариваем
Mi vida es una conversación
Моя жизнь - это разговор
Contigo dónde sea que estes
С тобой, где бы ты ни была
Te explico mi vida y por que de lo que estoy haciendo
Я рассказываю тебе о своей жизни и почему я делаю то, что делаю
El por que, tengo un trabajo en citibank
Потому что я работаю в Ситибанке
Vivo en la coy frente al mar
Живу в Кой, на берегу моря
Salgo los fines de semana
Выхожу по выходным
Voy al cine el domingo depues de fumar
Хожу в кино по воскресеньям после того, как покурю
No me he vuelto a emborrachar
Больше не напиваюсь
Oigo el recodo y no me duelen tus recuerdos
Слушаю El Recodo, и твои воспоминания мне не болят
Y yo se eh eh
И я знаю, э-э
Que tal como prometí
Что, как и обещал
Estoy bebiendo ahora por mi
Я теперь пью за себя
No te volví a llamar
Я тебе больше не звонил
Ni voy a hacerlo nunca más
И никогда больше не позвоню
Lo que me premie la razón
То, что мне подсказывает разум
Me aprendí a dominar a mi corazón
Я научился контролировать свое сердце
Y en la noche una que otra noche yo pienso en ti
И ночью, иногда ночью, я думаю о тебе
Y en la noche una que otra noche yo pienso en ti
И ночью, иногда ночью, я думаю о тебе
Y en la noche una que otra noche
И ночью, иногда ночью
Cuantas canciones de dolor
Сколько песен о боли
Le debes a este corazón
Ты должна этому сердцу
Lo que te debo la carrera
Что я должен тебе - карьеру
De banquero, poeta, de zorro, y de fin
Банкира, поэта, хитреца, и конец
Ya no hay miedo para mi
Больше нет страха для меня
Estoy seguro que
Я уверен, что
No hay nada más oscuro
Нет ничего темнее
Que olvidarte aquí
Чем забыть тебя здесь
Tal como prometí
Как и обещал
Estoy bebiendo ahora por mi
Я теперь пью за себя
No te volví a llamar
Я тебе больше не звонил
Ni voy a hacerlo nunca más
И никогда больше не позвоню
Lo que me premie la razón
То, что мне подсказывает разум
Me aprendí a dominar a mi corazón
Я научился контролировать свое сердце
Y en la noche una que otra noche yo pienso en ti
И ночью, иногда ночью, я думаю о тебе
Y en la noche una que otra noche yo pienso en ti
И ночью, иногда ночью, я думаю о тебе
Y en la noche una que otra noche
И ночью, иногда ночью
Va pasando el tiempo y todo va mejor
Время идет, и все становится лучше
Conociendome y conociendo otras mujeres
Узнавая себя и встречая других женщин
Que les gusta estoy que soy
Которым нравится то, какой я есть
Que les gusta este tipo que invente para ti
Которым нравится тот парень, которого я придумал для тебя
En mi, ay ay ay ay
Во мне, ай-ай-ай-ай
Lo que me premie la razón
То, что мне подсказывает разум
Me aprendí a dominar a mi corazón
Я научился контролировать свое сердце
Y en la noche una que otra noche yo pienso en ti
И ночью, иногда ночью, я думаю о тебе
Y en la noche una que otra noche yo pienso en ti
И ночью, иногда ночью, я думаю о тебе





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.