Paroles et traduction Bacilos - Lo Mismo Que Yo
Lo Mismo Que Yo
The Same As Me
Dime
lo
que
sientes,
dímelo
otra
vez
Tell
me
what
you
feel,
tell
me
again
Déjame
escucharte,
déjame
creer
Let
me
hear
you,
let
me
believe
¿Hasta
dónde
llega?
¿Hasta
dónde
va?
How
far
does
it
go?
How
far
does
it
reach?
Dime
que
es
muy
fuerte
y
que
nos
va
a
durar
Tell
me
it's
very
strong
and
it
will
last
us
Dime
que
aunque
a
veces
cuestan
tanto
las
palabras
Tell
me
that
even
if
sometimes
words
are
so
hard
Dime
que
me
llevas
en
la
mente
y
en
las
ganas
Tell
me
that
you
carry
me
in
your
mind
and
in
your
desires
Dime
que
va
mas
allá
de
una
adicción
Tell
me
that
it
goes
beyond
an
addiction
De
la
piel,
del
corazón
Of
the
skin,
of
the
heart
Dime
lo
que
sientes,
dímelo
otra
vez
Tell
me
what
you
feel,
tell
me
again
Habla
con
los
ojos,
habla
con
la
piel
Speak
with
your
eyes,
speak
with
your
skin
Habla
con
las
manos,
ponlo
en
un
papel
Speak
with
your
hands,
put
it
on
paper
Dime
lo
que
sientes
cuando
yo
me
voy
Tell
me
what
you
feel
when
I'm
gone
Dime
cómo
duermes
cuando
yo
no
estoy
Tell
me
how
you
sleep
when
I'm
not
there
Dime
que
aunque
a
veces
cuestan
tanto
las
palabras
Tell
me
that
even
if
sometimes
words
are
so
hard
Dime
que
me
llevas
en
la
mente
y
en
las
ganas
Tell
me
that
you
carry
me
in
your
mind
and
in
your
desires
Dime
que
encontraste
todo
lo
que
un
día
buscabas
Tell
me
that
you
found
everything
you
were
once
looking
for
Dime
que
tú
sientes
lo
mismo
que
yo
Tell
me
that
you
feel
the
same
as
me
Lo
mismo
que
yo
The
same
as
me
Lo
mismo
que
yo
The
same
as
me
Dime
que
aunque
a
veces
cuestan
tanto
las
palabras
Tell
me
that
even
if
sometimes
words
are
so
hard
Dime
que
me
llevas
en
la
mente
y
en
las
ganas
Tell
me
that
you
carry
me
in
your
mind
and
in
your
desires
Dime
que
encontraste
todo
lo
que
un
día
buscabas
Tell
me
that
you
found
everything
you
were
once
looking
for
Dime
que
tú
sientes
lo
mismo
que
yo
Tell
me
that
you
feel
the
same
as
me
Lo
mismo
que
yo
The
same
as
me
Lo
mismo
que
yo
The
same
as
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.