Paroles et traduction Bacilos - Nada Especial
Nada Especial
Ничего особенного
Estamos
sentados
en
una
piedra
Мы
сидим
на
камне,
Sabiendo
que
el
mundo
esta
vuelto
mierda
si
señor
Зная,
что
мир
превратился
в
дерьмо,
да,
сеньор,
Estamos
quemando
lo
que
tenemos
Мы
сжигаем
то,
что
имеем,
Estamos
jugando
a
que
no
sabemos
Мы
играем,
будто
не
знаем.
Estamos
en
medio
del
apogeo
de
un
mundo
que
tiene
mucho
de
feo
aun
Мы
находимся
в
самом
разгаре
мира,
в
котором
все
еще
много
уродливого,
Los
números
dicen
que
estamos
bien
lo
dicen
los
genios
de
CNN
Цифры
говорят,
что
у
нас
все
хорошо,
так
говорят
гении
CNN.
Y
cuando
te
acercas
a
la
realidad
И
когда
ты
приближаешься
к
реальности,
Otro
comercial
vuelve
a
anesteciarlo
todo
Еще
одна
реклама
снова
все
обезболивает.
Y
al
final
me
voy
convirtiendo
en
un
animal
И
в
конце
концов
я
превращаюсь
в
животное,
En
un
viejo
más
В
еще
одного
старика,
De
esos
que
se
pierden
por
la
ciudad
Из
тех,
кто
теряется
в
городе,
Sin
sueño
ni
plan,
abeja
en
panal
Без
сна
и
планов,
пчела
в
улье,
Nada
especial,
nada
especial
Ничего
особенного,
ничего
особенного.
Estamos
jugandonos
la
camisa
Мы
играем
по-крупному,
Tratando
de
hablarles
de
la
sonrisa
gris
del
perdedor
Пытаясь
рассказать
о
серой
улыбке
неудачника,
Estamos
tratando
de
resolver
Мы
пытаемся
решить,
Fregandole
platos
al
mercader
Мыть
посуду
торговцу
De
nuestra
propia
idiotez
Нашей
собственной
глупости.
Y
un
hueco
en
el
cielo
И
дыра
в
небе
Nos
va
a
recordar
que
la
realidad
Напомнит
нам,
что
реальность
No
va
a
negociar
contigo
ni
conmigo
Не
будет
торговаться
ни
с
тобой,
ни
со
мной.
Y
al
final
me
voy
convirtiendo
en
un
animal
И
в
конце
концов
я
превращаюсь
в
животное,
En
un
viejo
más
В
еще
одного
старика,
De
esos
que
se
pierden
por
la
ciudad
Из
тех,
кто
теряется
в
городе,
Sin
sueño
ni
plan,
abeja
en
panal
Без
сна
и
планов,
пчела
в
улье,
Nada
especial,
nada
especial
Ничего
особенного,
ничего
особенного.
Y
al
final
me
voy
convirtiendo
en
un
animal
И
в
конце
концов
я
превращаюсь
в
животное,
En
un
viejo
más
В
еще
одного
старика,
De
esos
que
se
pierden
por
la
ciudad
Из
тех,
кто
теряется
в
городе,
Vestidos
de
nada,
nada
especial
Одетые
в
ничто,
ничего
особенного,
Nada
especial,
nada
especial
Ничего
особенного,
ничего
особенного,
Nada
especial...
Ничего
особенного...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar
Album
Caraluna
date de sortie
16-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.