Bacilos - Navegantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bacilos - Navegantes




Navegantes
Seafarers
Algo amanecio en la playa
Something dawned on the beach
Y yo quisiera ni pensar
And I wish I didn't think
Son las huellas de un hermano
They're the footprints of a brother
Que desafió al tiempo y al mar...
Who defied time and sea...
Algo amanecio en la playa
Something dawned on the beach
Y yo con ganas de llorar
And I wanna cry
Unas llantas unas tablas
Broken tires, broken boards
Unas cuentas olvidadas
Forgotten beads
Que pudo salir tan mal...
What could have gone so wrong...
Es verdad lo que contaban
It's true what they said
La cosa ya es imposible
It's impossible
Y unos llegan a la playa
And some make it to the beach
Otros al fondo del mar
Others sink to the bottom of the sea
Que pudo salir tan mal...
What could have gone so wrong...
Y si el espanto tiene nombre
And if fright has a name
El tiempo nos hara saber
Time will tell
Si son hermanos o traidores...
If they're brothers or traitors...
El tiempo nos hará saber
Time will tell





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.