Bacilos - Sed de Que (AKA Bendito Pais) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bacilos - Sed de Que (AKA Bendito Pais)




Sed de Que (AKA Bendito Pais)
Quenching a Thirst (AKA Blessed Country)
A las seis de la mañana
At six in the morning
Arranca la escuadra
The squad sets off
A buscar un enemigo de su propia sangre
To hunt down an enemy of their own blood
A las diez de la mañana el señor concejal
At ten in the morning the city councilor
Se despierta preguntando su puesto en la encuesta
Wakes up wondering about his place in the polls
Para eso ya son las cuatro en París
By this time it's four o'clock in Paris
Un rebelde en un café
A rebel in a café
Un humilde guerrillero recibe
A humble guerrilla
Otra humilde donación
Receives another humble donation
Y otra vez
And once again
Mi bendito país
My blessed country
Se rasga la cara con las manos
Tears its face with its hands
Y otra vez
And once again
Mi bendito país
My blessed country
Se muerde los labios y calma su sed de que?
Bites its lips and quenches its thirst for what?
Piel canela te costó
Cinnamon skin, it took you
Imponerte en la fila
To force your way to the front of the line
Pero nadie tuvo dudas, tu fuiste el mejor
But no one had any doubts, you were the best
A las cinco de la tarde apunta el rebelde
At five in the afternoon, the rebel takes aim
Otra vida que se pierde entre las amapolas
Another life lost among the poppies
Dos tiros en los pulmones
Two bullets in the lungs
La cruz roja en Bogotá
The Red Cross in Bogotá
Me dijeron que luchaste hasta el fin
They told me you fought until the end
Yo te puedo ver luchar
I can see you fighting
Y otra vez
And once again
Mi bendito país
My blessed country
Se rasga la cara con las manos
Tears its face with its hands
Y otra vez
And once again
Mi bendito país
My blessed country
Se muerde los labios y calma su sed de que?
Bites its lips and quenches its thirst for what?





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.