Bacilos - Te Creí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bacilos - Te Creí




Te Creí
I Believed You
Te creí que me querías
I believed you loved me
Te creí que yo era lo único, además
I believed that I was the only one, besides
Te creí que eras mi amiga
I believed you were my friend
Que estabas de mi lado de verdad
That you were really on my side
Yo creí en tus intenciones
I believed in your intentions
En tu voz, en tus razones
In your voice, in your reasons
Yo creí en tu lado oscuro
I believed in your dark side
Yo creí en tus ilusiones
I believed in your illusions
Por la noche y por el día
At night and by day
Yo creía que eras mía
I believed that you were mine
Yo creí que eramos uno
I believed that we were one
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más en ti
But I don't believe in you anymore
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Te creí que esto era en serío
I believed that this was serious
Te creí que yo era el dueño de tu plan
I believed that I was the master of your plan
Te creí que eras destino
I believed that you were destiny
Te creí que no había forma de escapar
I believed that there was no way to escape
Yo creí que yo podía con tu oscura pesadilla
I believed that I could handle your dark nightmare
Con el odio y con la rabia que apuntabas hacia
With the hatred and the rage that you aimed at me
Cuando te emborrachabas a ese monstruo que sacabas
When you got drunk, you turned into that monster
Increíble pero cierto que una vez yo le creí
Unbelievable but true that I once believed it
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más en ti
But I don't believe in you anymore
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Me rompiste el corazón en mil pedazos
You broke my heart into a thousand pieces
Nunca nadie me causó tanto dolor
No one has ever caused me so much pain
No comprendo para qué hacer tanto daño
I don't understand why you would do so much damage
Pero dale, salta tú, que yo me voy
But go ahead, jump, because I'm leaving
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más en ti
But I don't believe in you anymore
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, yeah
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más
But I don't believe anymore
Pero ya no creo más en ti
But I don't believe in you anymore
Pero ya no creo más (No creo más)
But I don't believe anymore (I don't believe anymore)
Pero ya no creo más (No creo más)
But I don't believe anymore (I don't believe anymore)
Pero ya no creo más (No creo más)
But I don't believe anymore (I don't believe anymore)
Pero ya no creo más (No creo más)
But I don't believe anymore (I don't believe anymore)
En ti ni en
In you or in me





Writer(s): Ahmed Barroso, Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.