Paroles et traduction Bacilos - Viejo
Puedo
recorrer
las
calles
toda
la
noche
Я
могу
бродить
по
улицам
всю
ночь
Sólo
por
que
se
que
estás
en
la
ciudad
Лишь
потому,
что
знаю,
что
ты
в
городе
Como
dice
esa
canción
Как
поется
в
той
песне
Y
si
te
encuentro
y
no
estás
sola
А
если
я
тебя
встречу,
и
ты
будешь
не
одна
Y
así
sera
Так
оно
и
будет
Es
que
tú
no
sabes
lo
que
siento
yo,
todo
lo
que
siento
yo
То
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
все,
что
я
чувствую
Y
tú,
y
tú,
como
la
brisa
de
noviembre,
como
todo
el
mar
llevándome
А
ты,
и
ты,
словно
ноябрьский
ветер,
словно
целый
океан,
уносящий
меня
Y
yo
sé,
yo
sé
que
la
vida
no
se
acaba
cuando
tú
no
estás
И
я
знаю,
знаю,
что
жизнь
не
кончается,
когда
тебя
нет
рядом
Pero
si
estás,
la
vivo
yo
Но
если
ты
рядом,
я
живу
ею
Será
que
me
estoy
volviendo
viejo
Наверное,
я
становлюсь
старым
Que
me
estoy
cansando
de
rodar
Устаю
от
бесцельного
скитания
Tengo
tu
cabello
entre
mis
dedos
Я
держу
твои
волосы
в
своих
руках
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
Но
боюсь
идти
дальше
Será
que
me
estoy
volviendo
viejo
Наверное,
я
становлюсь
старым
Que
no
me
quedan
cartas
pa'
jugar
У
меня
больше
нет
козырей
в
рукаве
Tengo
que
tragarme,
niña,
todo
lo
que
siento
Мне
придется
подавить
в
себе,
девочка,
все
свои
чувства
Triste
pero
nunca
lo
sabrás
Печальный,
но
ты
об
этом
никогда
не
узнаешь
Tú
revives
todas
esas
viejas
ilusiones
Ты
возрождаешь
все
те
старые
мечты
De
vivir
la
vida
que
siempre
soñé,
que
siempre
soñé
О
жизни,
о
которой
я
всегда
мечтал,
всегда
мечтал
Y
yo
no
sé
lo
que
tú
sientes
cuando
te
acercas
Но
я
не
знаю,
что
ты
чувствуешь,
когда
приближаешься
Cuando
estamos
cerca,
niña,
lo
que
daría
yo
Когда
мы
рядом,
девочка,
что
бы
я
только
не
отдал
Por
tener
tiempo
pa'
jugar
Чтобы
иметь
время
поиграть
Y
tú,
y
tú,
como
la
brisa
de
noviembre,
como
todo
el
mar
llevándome
А
ты,
и
ты,
словно
ноябрьский
ветер,
словно
целый
океан,
уносящий
меня
Y
yo
sé,
yo
sé
que
la
vida
no
se
acaba
cuando
tú
no
estás
И
я
знаю,
знаю,
что
жизнь
не
кончается,
когда
тебя
нет
рядом
Pero
si
estás,
la
vivo
yo
Но
если
ты
рядом,
я
живу
ею
Será
que
me
estoy
volviendo
viejo
Наверное,
я
становлюсь
старым
Que
me
estoy
cansando
de
rodar
Устаю
от
бесцельного
скитания
Tengo
tu
cabello
entre
mis
dedos
Я
держу
твои
волосы
в
своих
руках
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
Но
боюсь
идти
дальше
Será
que
me
estoy
volviendo
viejo
Наверное,
я
становлюсь
старым
Que
no
me
quedan
cartas
pa'
jugar
У
меня
больше
нет
козырей
в
рукаве
Tengo
que
tragarme,
niña,
todo
lo
que
siento
Мне
придется
подавить
в
себе,
девочка,
все
свои
чувства
Triste
pero
nunca
lo
sabrás
Печальный,
но
ты
об
этом
никогда
не
узнаешь
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
(Será
que
me
estoy
poniendo
viejo)
Наверное,
я
старею
(Наверное,
я
старею)
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
(Mira
tú,
viejo,
viejo
porque)
Но
я
боюсь
идти
дальше
(Посмотри
на
себя,
старик,
старик
потому
что)
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
(Tengo
miedo
a
ir
más
allá)
Наверное,
я
старею
(Боюсь
идти
дальше)
(Seguro
que
las
puertas
del
cielo,
San
Pedro
colita
en
mano)
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
(Наверное,
меня
не
пустят
в
рай,
святой
Петр
с
тросточкой
в
руке)
Но
я
боюсь
идти
дальше
(Por
ser
todo
un
diablo
no
me
va
a
dejar
entrar)
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
(За
мои
грехи,
он
не
пустит
меня)
Наверное,
я
старею
(Tengo
miedo
a
ir
mas
allá)
(Боюсь
идти
дальше)
(Será
que
me
estoy
poniendo
viejo)
(Наверное,
я
старею)
(Tengo
miedo
a
ir
mas
allá)
(Боюсь
идти
дальше)
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
Наверное,
я
становлюсь
старым
Que
me
estoy
cansando
de
rodar
Устаю
от
бесцельного
скитания
Tengo
tu
cabello
entre
mis
dedos
Я
держу
твои
волосы
в
своих
руках
Pero
tengo
miedo
a
ir
mas
allá
Но
боюсь
идти
дальше
Será
que
me
estoy
poniendo
viejo
Наверное,
я
становлюсь
старым
Que
no
me
quedan
cartas
pa'
jugar
У
меня
больше
нет
козырей
в
рукаве
Tengo
que
tragarme,
niña,
todo
lo
que
siento
Мне
придется
подавить
в
себе,
девочка,
все
свои
чувства
Triste
pero
nunca
lo
sabrás
Печальный,
но
ты
об
этом
никогда
не
узнаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Villamizar
Album
Caraluna
date de sortie
16-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.