Bacilos - Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bacilos - Viejo




Viejo
Старик
Puedo recorrer las calles toda la noche
Могу бродить по улицам всю ночь напролет
Sólo por que se que estás en la ciudad
Только потому, что знаю, что ты в городе
Como dice esa canción
Как поется в той песне
Y si te encuentro y no estás sola
И если я встречу тебя, а ты будешь не одна
Y así sera
Так оно и будет
Es que no sabes lo que siento yo, todo lo que siento yo
Ведь ты не знаешь, что я чувствую, все, что я чувствую
Y tú, y tú, como la brisa de noviembre, como todo el mar llevándome
А ты, а ты, как ноябрьский бриз, как море, уносящее меня
Y yo sé, yo que la vida no se acaba cuando no estás
И я знаю, я знаю, что жизнь не кончается, когда тебя нет рядом
Pero si estás, la vivo yo
Но если ты рядом, я живу по-настоящему
Será que me estoy volviendo viejo
Может, я старею
Que me estoy cansando de rodar
Что устаю скитаться
Tengo tu cabello entre mis dedos
Твои волосы у меня в руках
Pero tengo miedo a ir mas allá
Но я боюсь идти дальше
Será que me estoy volviendo viejo
Может, я старею
Que no me quedan cartas pa' jugar
Что у меня не осталось карт для игры
Tengo que tragarme, niña, todo lo que siento
Мне приходится глотать, девочка, все, что я чувствую
Triste pero nunca lo sabrás
Грустно, но ты никогда не узнаешь
revives todas esas viejas ilusiones
Ты воскрешаешь все эти старые иллюзии
De vivir la vida que siempre soñé, que siempre soñé
О жизни, о которой я всегда мечтал, всегда мечтал
Y yo no lo que sientes cuando te acercas
И я не знаю, что ты чувствуешь, когда приближаешься
Cuando estamos cerca, niña, lo que daría yo
Когда мы рядом, девочка, чего бы я только не отдал
Por tener tiempo pa' jugar
Чтобы было время поиграть
Y tú, y tú, como la brisa de noviembre, como todo el mar llevándome
А ты, а ты, как ноябрьский бриз, как море, уносящее меня
Y yo sé, yo que la vida no se acaba cuando no estás
И я знаю, я знаю, что жизнь не кончается, когда тебя нет рядом
Pero si estás, la vivo yo
Но если ты рядом, я живу по-настоящему
Será que me estoy volviendo viejo
Может, я старею
Que me estoy cansando de rodar
Что устаю скитаться
Tengo tu cabello entre mis dedos
Твои волосы у меня в руках
Pero tengo miedo a ir mas allá
Но я боюсь идти дальше
Será que me estoy volviendo viejo
Может, я старею
Que no me quedan cartas pa' jugar
Что у меня не осталось карт для игры
Tengo que tragarme, niña, todo lo que siento
Мне приходится глотать, девочка, все, что я чувствую
Triste pero nunca lo sabrás
Грустно, но ты никогда не узнаешь
Será que me estoy poniendo viejo (Será que me estoy poniendo viejo)
Может, я старею (Может, я старею)
Pero tengo miedo a ir mas allá (Mira tú, viejo, viejo porque)
Но я боюсь идти дальше (Смотри-ка, старик, старик потому что)
Será que me estoy poniendo viejo (Tengo miedo a ir más allá)
Может, я старею боюсь идти дальше)
(Seguro que las puertas del cielo, San Pedro colita en mano) Pero tengo miedo a ir mas allá
(Наверняка у врат рая, Святой Петр с хвостом в руках) Но я боюсь идти дальше
(Por ser todo un diablo no me va a dejar entrar) Será que me estoy poniendo viejo
(За то, что я был чертом, он не пустит меня) Может, я старею
(Tengo miedo a ir mas allá)
боюсь идти дальше)
(Será que me estoy poniendo viejo)
(Может, я старею)
(Tengo miedo a ir mas allá)
боюсь идти дальше)
Será que me estoy poniendo viejo
Может, я старею
Que me estoy cansando de rodar
Что устаю скитаться
Tengo tu cabello entre mis dedos
Твои волосы у меня в руках
Pero tengo miedo a ir mas allá
Но я боюсь идти дальше
Será que me estoy poniendo viejo
Может, я старею
Que no me quedan cartas pa' jugar
Что у меня не осталось карт для игры
Tengo que tragarme, niña, todo lo que siento
Мне приходится глотать, девочка, все, что я чувствую
Triste pero nunca lo sabrás
Грустно, но ты никогда не узнаешь





Writer(s): Jorge Villamizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.