Back to back - Sneen Faldt I December (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Back to back - Sneen Faldt I December (Remastered)




Sneen Faldt I December (Remastered)
Снег шел в декабре (Ремастеринг)
Jeg har ventet længe
Я так долго ждал,
At jeg tænker
Что думаю о том,
At drømmen om dig er stadig blå
Что мечта о тебе все еще жива.
Jeg har ventet længe
Я так долго ждал,
For at kunne forstå
Чтобы понять,
At kærlighed brænder let
Что любовь так легко вспыхивает.
Men min kærlighed er
Но моя любовь
Hvad den altid har været
Остается такой же, как и всегда,
Kun for dig
Только для тебя.
Min kærlighed er
Моя любовь
Hvad den altid har været
Остается такой же, как и всегда,
Kun for dig
Только для тебя.
Ja kun for dig
Да, только для тебя.
Men sneen den faldt i december
Снег шел в декабре,
Som du faldt i armene mig
А ты упала в мои объятия.
Men ingen kunne vide at den vinter
Но никто не знал, что та зима
Var den sidste med dig
Станет последней с тобой.
Jeg har ventet længe
Я так долго ждал,
At jeg tænker
Что думаю о том,
At drømmen om dig er stadig blå
Что мечта о тебе все еще жива.
Men som bladene faldt hvert efterår
Но как листья пали каждой осенью,
Vil jeg falde for dig hvert eneste år
Так и я буду влюбляться в тебя каждый год.
Min kærlighed er
Моя любовь
Hvad den altid har været
Остается такой же, как и всегда,
Kun for dig
Только для тебя.
Min kærlighed er
Моя любовь
Hvad den altid har været
Остается такой же, как и всегда,
Kun for dig
Только для тебя.
Ja kun for dig
Да, только для тебя.
Men sneen den faldt i december
Снег шел в декабре,
Som du faldt i armene mig
А ты упала в мои объятия.
Men ingen kunne vide at den vinter
Но никто не знал, что та зима
Var den sidste med dig
Станет последней с тобой.
Du står og smiler mens jeg ler
Ты стоишь и улыбаешься, пока я смеюсь,
Det billede som jeg altid ser
Эту картину я вижу всегда.
Men sådan bliver det aldrig mere
Но так больше никогда не будет,
Nej, sådan bliver det aldrig mere
Нет, так больше никогда не будет.
Min kærlighed er
Моя любовь
Hvad den altid har været
Остается такой же, как и всегда,
Kun for dig
Только для тебя.
Sneen den faldt i december
Снег шел в декабре,
Som du faldt i armen mig
А ты упала в мои объятия.
Men ingen kunne vide den vinter
Но никто не знал, что та зима
Det var den sidste med dig
Станет последней с тобой.
Sneen den faldt i december
Снег шел в декабре,
Som du faldt i armen mig
А ты упала в мои объятия.
Men ingen kunne vide den vinter
Но никто не знал, что та зима
Det var den sidste med dig
Станет последней с тобой.
Sidste med dig
Последней с тобой.
Sneen den faldt i december
Снег шел в декабре,
Sidste med dig
Последней с тобой.
Som du faldt i armen mig
А ты упала в мои объятия.
Sidste med dig
Последней с тобой.
Men ingen kunne vide den vinter
Но никто не знал, что та зима
Det var den sidste med dig
Станет последней с тобой.





Writer(s): Nis Boegvad Jeppesen, Marion Farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.