BackWordz - Let Me Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BackWordz - Let Me Live




Tapping out or giving in is not an option for me
Отступать или сдаваться - это не вариант для меня
People yap, run their trap as haters try to touch me
Люди тявкают, запускают свои ловушки, когда ненавистники пытаются прикоснуться ко мне
But I still keep it real and own up to my L's
Но я все еще сохраняю это в тайне и признаю свои ошибки
So you'll be waiting forever if you're hoping I fail
Так что тебе придется ждать вечно, если ты надеешься, что я потерплю неудачу.
What you know about looking opposition in their face?
Что вы знаете о том, как смотреть оппозиции в лицо?
Wishing you'd collapse but you just put them in their place
Желая, чтобы ты рухнул, но ты просто ставишь их на место
But holy crap just let me live
Но, черт возьми, просто дай мне жить
But if you block my path, you'll know what time it is
Но если ты преградишь мне путь, то узнаешь, который час
Never holding back on my way to the top, no
Никогда не сдерживаюсь на пути к вершине, нет
Nothing's gonna stand in my path
Ничто не встанет у меня на пути
The grind don't end when the goal is in sight
Работа не заканчивается, когда цель уже в поле зрения
My mind's made up and I'm ready to fight
Мое решение принято, и я готов сражаться
What's the point of going out your way just so you can snake me
Какой смысл идти своим путем только для того, чтобы подколоть меня
I've done nothing to you but you make efforts just to play me
Я ничего тебе не сделал, но ты прилагаешь усилия, просто чтобы разыграть меня
But lately I've been thinking what the hell have you been drinking?
Но в последнее время я все думаю, что, черт возьми, ты пил?
If you're nagging on me, expect a reaction from me
Если ты придираешься ко мне, ожидай от меня реакции
Let me live
Позволь мне жить
Is that too much to ask?
Разве я прошу слишком многого?
Just let me live
Просто дай мне жить
Come on and let me live
Приди и дай мне жить
I'm just saying, dog
Я просто говорю, пес
Just let me live
Просто дай мне жить
Never holding back on my way to the top, no
Никогда не сдерживаюсь на пути к вершине, нет
Nothing's gonna stand in my path
Ничто не встанет у меня на пути
The grind don't end when the goal is in sight
Работа не заканчивается, когда цель уже в поле зрения
My mind's made up and I'm ready to fight
Мое решение принято, и я готов сражаться
I'm no longer violent but I'll take it to fisticuffs
Я больше не склонен к насилию, но доведу дело до кулачных боев
So think it over if you decide to hit me
Так что подумай хорошенько, если решишь ударить меня
I may be peaceful, but I don't need a pick-me-up
Может, я и миролюбивый, но мне не нужно, чтобы за мной заезжали
So use aggression on me, boss, you may just get your block knocked off
Так что прояви агрессию по отношению ко мне, босс, и ты можешь просто лишиться своего блока
I'm telling you that this ain't for fun
Я говорю тебе, что это не для развлечения
Why the heck would you hate on him?
Какого черта ты его ненавидишь?
Understand that I ain't the one
Пойми, что я не тот самый
I'm not saying this to be cynical
Я говорю это не для того, чтобы быть циничным
I'm just saying you can get it, fool, if it happens to get physical
Я просто говорю, что ты можешь получить это, дурак, если это перейдет в физическую форму
What's the point of going out your way just so you can snake me
Какой смысл идти своим путем только для того, чтобы подколоть меня
I've done nothing to you but you make efforts just to play me
Я ничего тебе не сделал, но ты прилагаешь усилия, просто чтобы разыграть меня
But lately I've been thinking what the hell have you been drinking?
Но в последнее время я все думаю, что, черт возьми, ты пил?
If you're nagging on me, expect a reaction from me
Если ты придираешься ко мне, ожидай от меня реакции
Let me live
Позволь мне жить
Is that too much to ask?
Разве я прошу слишком многого?
Just let me live
Просто дай мне жить
Come on and let me live
Приди и дай мне жить
I'm just saying, dog
Я просто говорю, пес
Just let me live
Просто дай мне жить
Never holding back on my way to the top, no
Никогда не сдерживаюсь на пути к вершине, нет
Nothing's gonna stand in my path
Ничто не встанет у меня на пути
The grind don't end when the goal is in sight
Работа не заканчивается, когда цель уже в поле зрения
My mind's made up and I'm ready to fight
Мое решение принято, и я готов сражаться





Writer(s): Brian May, John Deacon, Freddie Mercury, Roger Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.