Backbone feat. Killer Mike - Sho Ya Right! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Backbone feat. Killer Mike - Sho Ya Right!




Hey, hey, stay sharp as fuck
Эй, эй, будь начеку, черт возьми
Tell 'em, get that right and straighten that up
Скажи им, пойми это правильно и исправь это
Fat Face, the man of hundred grand
Толстомордый, человек со ста тысячами
Work the mic with precise precision, knahmsayin'?
Работай с микрофоном с предельной точностью, понимаешь?
At 36, on the bean, come clean
В 36 лет, на бобах, признайся во всем
I'll bring you the whole thing for 18
Я принесу тебе все это за 18 долларов
They look to Back for the word on the street
Они оглядываются назад в поисках весточки на улице
You see him smilin', count eight gold teeth
Вы видите, как он улыбается, насчитайте восемь золотых зубов.
You see it, he keep the brim broke slightly
Вы видите это, у него слегка отломились поля
Killin' 'em with the one that roll tightly
Убиваю их тем, что плотно сворачивается.
Floppin' in the M-6 deuce
Плюхаюсь в двойку М-6
The A-T go and then he do too
Те уходят, а потом и он тоже
Baby, I tell it like it T I S
Детка, я рассказываю все так, как есть.
I'll stand right here and sho' stop ya career
Я буду стоять прямо здесь и не остановлю твою карьеру
Call him, H2O, ice-cold water
Зови его Н2О, ледяная вода
Just like that there, in that particular order
Именно так, в этом определенном порядке
Uhh, school these young Gs on the concrete
Э-э-э, потренируй этих молодых парней на бетоне
Fall off and be back on in one week
Отвалится и снова включится через неделю
He keep his clothes crease crisp out the cleaners
Он держит свою одежду в чистоте, разглаживает складки
Did court subpoenas on some simple misdemeanors
Получали ли судебные повестки по некоторым простым проступкам
They ain't got nothin' on me
У них на меня ничего нет
'Cuz he threw my light right not to be
Потому что он бросил мой фонарь прямо на то, чтобы его не было.
Wham, uhh, wham, see 'em hittin' me
Бум, ух, бум, вижу, как они бьют меня.
Y'all hold it down, I'll be back through here in a minute
Вы все потише, я вернусь через минуту.
(Sho ya right)
(Ты прав)
We serve it raw or ready to chop
Мы подаем его сырым или готовым к нарезке
(Sho ya right)
(Ты прав)
You get every damn gram straight dropped
Ты получаешь все до последнего чертова грамма.
(Sho ya right)
(Ты прав)
Cook chickens, no sizzle, no pop
Готовьте цыплят, не шипя и не хлопая
(Sho ya right)
(Ты прав)
Or better, when you ready to shop
Или лучше, когда вы будете готовы отправиться за покупками
(Sho ya right)
(Ты прав)
We serve it raw or ready to chop
Мы подаем его сырым или готовым к нарезке
(Sho ya right)
(Ты прав)
You get every damn gram straight dropped
Ты получаешь все до последнего чертова грамма.
(Sho ya right)
(Ты прав)
Cook chickens, no sizzle, no pop
Готовьте цыплят, не шипя и не хлопая
(Sho ya right)
(Ты прав)
Or better, when you ready to shop
Или лучше, когда вы будете готовы отправиться за покупками
(Sho ya right)
(Ты прав)
We old school, walk the dog out the yard
Мы старой закалки, выгуливаем собаку со двора
We play the curse, serve it hard on the 'vard
Мы разыгрываем "проклятие", жестко подавая его на "варде".
You know the number 'fore ya even went seen shorty
Ты знаешь номер еще до того, как увидел коротышку.
The automatic beast, keep him off me
Автоматический зверь, держи его подальше от меня
Shit, holla at me, y'all know ya know me
Черт, кричите на меня, вы все знаете, что знаете меня
Ya drunk with them 1600 DSOPs
Ты напился с ними на 1600 допов
(Be dat)
(Будь настоящим)
We bake bread by the loaf
Мы печем хлеб по буханке
Smoke ya dro down to a roach
Выкури свою дрянь до состояния таракана
Let 'em know, this here, fisher from the do'
Дай им знать, это фишер из министерства внутренних дел.'
Ya already know, exactly how it goes
Ты уже точно знаешь, как это происходит
SWAT's in trees, DF one G, da pure emcee
Спецназ на деревьях, DF one G, da pure ведущий
What's happenin'? What's happenin'? What's happenin'?
Что происходит? Что происходит? Что происходит?
Organ No-I-Z, keep ya motherf*** trunk valid
Орган №1, сохраняй свой гребаный ствол в силе.
Tell 'em, it's goin' down this evening
Скажи им, что сегодня вечером все будет кончено.
Keep it jumpin' like Sunday, go to meeting
Продолжай веселиться, как в воскресенье, иди на встречу.
Uh, uh, it don't stop, it don't quit
Э-э-э, это не прекращается, это не прекращается
It get down to the nitty-grit
Все сводится к мельчайшим деталям
That brand new out the box
Это совершенно новое из коробки
I ain't in them, swear to make 'em call the cops
Я в них не участвую, клянусь, заставлю их вызвать полицию.
I walk a path, play the cut, lil' girl shake her butt
Я иду по дорожке, разыгрываю сценку, малышка трясет своей попкой.
Ay, ay, ay, now party people, if ya wit me, say
Эй, эй, эй, а теперь, тусовщики, если вы со мной, скажите
(Sho ya right)
(Ты прав)
We serve it raw or ready to chop
Мы подаем его сырым или готовым к нарезке
(Sho ya right)
(Ты прав)
You get every damn gram straight dropped
Ты получаешь все до последнего чертова грамма.
(Sho ya right)
(Ты прав)
Cook chickens, no sizzle, no pop
Готовьте цыплят, не шипя и не хлопая
(Sho ya right)
(Ты прав)
Or better, when you ready to shop
Или лучше, когда вы будете готовы отправиться за покупками
(Sho ya right)
(Ты прав)
We serve it raw or ready to chop
Мы подаем его сырым или готовым к нарезке
(Sho ya right)
(Ты прав)
You get every damn gram straight dropped
Ты получаешь все до последнего чертова грамма.
(Sho ya right)
(Ты прав)
Cook chickens, no sizzle, no pop
Готовьте цыплят, не шипя и не хлопая
(Sho ya right)
(Ты прав)
Or better, when you ready to shop
Или лучше, когда вы будете готовы отправиться за покупками
(Sho ya right)
(Ты прав)
Sho ya right
Ты прав
Sho ya right
Ты прав
Sho ya right
Ты прав





Writer(s): Ramon Murray, Jamahr Williams, Michael Render, Rico Wade, Patrick Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.