Paroles et traduction Backbone - Believe That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Big
Gipp,
Slimm
Calhoun)
(при
участии
Big
Gipp,
Slimm
Calhoun)
Never
let
the
money
and
these
broads
break
us
Пусть
бабки
и
эти
телки
нас
не
сломают,
We
right
here
'til
the
Lord
take
us
Мы
здесь,
пока
Господь
нас
не
заберёт.
We
act
a
fool
cuz
the
laws
make
us
Мы
валяем
дурака,
потому
что
закон
нас
вынуждает,
"Baby.
You
can't
stop
the
hustle"
"Детка,
ты
не
остановишь
эту
суету".
You
walk
your
ass
'cross
my
yard
- get
off
my
grass
Идешь
по
моему
двору
— убирайся
с
моей
травы.
You
wanna
get
to
that
money
- get
off
yo'
ass
Хочешь
добраться
до
денег
— поднимай
свою
задницу.
You
wantsta
know
my
name
- you
awsta
ask
Хочешь
знать
мое
имя
— должен
был
спросить.
If
you
wanna
see
me
for
somethin
- it's
gon'
cost
ya
cash
Если
хочешь
меня
увидеть
по
делу
— это
будет
стоить
тебе
деньжат.
I
see
ya
pokin
outcha
jeans
girl
you
actin
bad
Вижу,
как
твои
джинсы
обтягивают
тебя,
детка,
ты
ведешь
себя
плохо.
Oooh,
do
that
again
wit'cha
nasty
ass
Ооо,
сделай
это
еще
раз
своей
развратной
задницей.
I
caught
her
comin
out
the
mall,
with
2 or
3 bags
Я
поймал
её,
выходящей
из
торгового
центра
с
двумя
или
тремя
сумками.
Now
shawty
got
her
at
the
wood
shack,
throwin
her
back
Теперь
малышка
в
лесной
хижине,
выгибает
спинку.
Champagne,
chicken
wings,
and
bubblebath
Шампанское,
куриные
крылышки
и
пенная
ванна.
Catch
me
somewhere
outta
town
signin
autographs
Застань
меня
где-нибудь
за
городом,
раздающим
автографы.
Still
workin
street
corners,
straight
servin
them
blacks
Все
еще
работаю
на
углах,
прямо
обслуживаю
этих
черных.
Them
thirty-two
fifth
it
for
four
and
a
half
Эти
тридцать
два
пятых
за
четыре
с
половиной.
I
prefer
a
Cheverolet,
when
it's
time
to
mash
Я
предпочитаю
Chevrolet,
когда
пришло
время
размять
ноги.
And
I
smoke
the
'dro
weed,
a
hundred
dollars
a
sack
И
я
курю
гидропонную
травку,
сто
долларов
за
пакет.
I
put
up
the
big
numbers
nigga,
check
the
stats
Я
поднимаю
большие
цифры,
нигга,
проверь
статистику.
And
I'm
on
the
microphone
with
Gipp,
Slimm,
and
Cass
И
я
у
микрофона
с
Gipp,
Slimm
и
Cass.
Since
the
trashman
only
run
once
a
week
Так
как
мусорщик
приезжает
только
раз
в
неделю,
If
I
miss
it,
I'm
wait
'til
night
and
dump
it
up
the
street,
Если
я
его
пропущу,
я
подожду
до
ночи
и
выброшу
мусор
на
улицу,
Behind
the
Winn-Dixie
За
Винн-Дикси.
Quiver,
never
step
or
kept
up
his
penny
drawers
Дрожу,
никогда
не
шагал
и
не
сохранял
свои
копейки,
To
get
an
applause,
appeared
to
have
no
flaws
Чтобы
получить
аплодисменты,
казалось,
без
изъянов.
In
the
situation,
no
dentation,
smellin
good
В
ситуации,
без
вмятин,
пахну
хорошо.
But
I
ain't
gonna
feel
her,
touchin
up
would
be
too
easy
Но
я
не
собираюсь
её
трогать,
прикосновение
было
бы
слишком
легко.
Sleazy,
measly,
lookin
ugly
like
a
person
tryna
sell
me
a
dub
Убого,
жалко,
выгляжу
уродливо,
как
человек,
пытающийся
продать
мне
двадцатку.
Fool
A,
C,
D,
and
me
Обмани
А,
С,
D
и
меня.
Trees
ain't
my
reason
for
sendin
your
ass
to
grave
and
Деревья
— не
причина,
по
которой
я
отправляю
твою
задницу
в
могилу,
Watch
you
say
the
grade
is.
И
смотрю,
как
ты
говоришь,
какой
класс.
Burn
like
acid
reflux,
somebone'll
order
up
the
Pheffer
chickens
Жжет,
как
изжога,
кто-то
закажет
цыплят
Pfeffer,
While
I
order
up
a
smoked
duck
(Thank
You)
Пока
я
заказываю
копченую
утку
(Спасибо).
Get
the
gas
to
go,
at
the
corner
sto'
Заправлюсь
на
углу,
Keep
my
hand
on
the
nine
piece
Держу
руку
на
девятке,
In
case
somebody
wanna
disturb
the
peace
(Always
keepin
my
eyes
open)
На
случай,
если
кто-то
захочет
нарушить
мир
(Всегда
держу
глаза
открытыми).
Uhh,
cuz
you,
can't,
stop
the
hustle
Ух,
потому
что
ты
не
можешь
остановить
суету.
(Slimm
Calhoun)
(Slimm
Calhoun)
Well
I'm
known
for
my
shine,
Southside
Ну,
я
известен
своим
блеском,
Южная
сторона.
Eyes
on
the
prize,
it's
Mr.
Fly
Guy
Глаза
на
приз,
это
Мистер
Крутой.
Mobbin,
'68
Chevy,
door
vault
ties
Качу
на
Chevy
'68,
галстук-бабочка.
Jumped
out
muggin
like
I'm
holdin
twenty
pies
Выскочил,
хмурясь,
будто
у
меня
двадцать
пирогов.
Rocked
up,
work
on
the
block,
Покачал,
работаю
на
квартале,
We
keep
it,
chopped
up
in
the
spot,
in
the
pot
Мы
держим
его,
нашинкованным
на
месте,
в
горшке.
Where
we
keep
it,
stocked
up
from
the
Frosty
Flakes
Где
мы
держим
его,
запаслись
от
Frosty
Flakes
To
the
chickens
in
the
cake
До
цыплят
в
пироге.
If
I
drop
it
on
the
tool,
it
must
be
weight
Если
я
брошу
это
на
весы,
это
должно
быть
весом.
Went
with
two
and
a
quarter,
came
back
with
eight
Пошел
с
двумя
с
четвертью,
вернулся
с
восемью.
Let
Juke
lick
the
plate,
I
re-rock
the
shape
Пусть
Джук
оближет
тарелку,
я
снова
раскачаю
форму.
Like
it
hot
in
the
kitchen
nigga,
oven
on
bake
Как
будто
жарко
на
кухне,
нигга,
духовка
на
выпечке.
Got
gorillas
with
banana
clips,
who
love
to
go
apes
У
меня
гориллы
с
банановыми
обоймами,
которые
любят
беситься.
Southpaw,
side-strapped,
known
to
leave
yellow
tape
Левша,
с
перевязанной
рукой,
известен
тем,
что
оставляет
желтую
ленту.
Try
and
stop
the
hustle
and
crushed
like
grapes
Попробуй
остановить
суету
и
будешь
раздавлен,
как
виноград.
Just
for
the
taste...
Just
for
the
taste.
Просто
ради
вкуса...
Просто
ради
вкуса.
Uh-uh
(Uh-huh)
Uh-uh
(Uh-huh)
"Baby,
you
can't
stop
the
hustle"
"Детка,
ты
не
остановишь
эту
суету".
(Repeat
until
fade)
(Повторять
до
затухания)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Benjamin, Antwan Patton, Cameron Gipp, David Sheats, Brian Loving, Jamahl Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.