Paroles et traduction Backstreet Boys - Chances (Marc Stout & Scott Svejda Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chances (Marc Stout & Scott Svejda Remix)
Шансы (ремикс Марка Стаута и Скотта Свейды)
What
if
I
never
run
into
you?
Что,
если
бы
я
никогда
тебя
не
встретил?
What
if
you
never
smiled
at
me?
Что,
если
бы
ты
мне
никогда
не
улыбнулась?
What
if
I
had
noticed
you
too?
Что,
если
бы
я
тоже
тебя
заметил?
And
you
never
showed
up
where
I
happened
to
be
И
ты
бы
не
появилась
там,
где
оказался
я
What's
a
girl
like
you
doing
in
a
place
like
this?
Что
такая
девушка,
как
ты,
делает
в
таком
месте?
On
a
quiet
night,
what
are
the
odds?
Тихим
вечером,
каковы
шансы?
What's
a
guy
like
me
doing
in
a
place
like
this?
Что
такой
парень,
как
я,
делает
в
таком
месте?
I
could
have
just
walked
by,
who
would
have
thought?
Я
мог
просто
пройти
мимо,
кто
бы
мог
подумать?
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
(Chanches,
chanches,
chanches,
chanches,
chanches,
chanches)
(Шансы,
шансы,
шансы,
шансы,
шансы,
шансы)
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
(Chanches,
chanches,
chanches,
chanches,
chanches)
(Шансы,
шансы,
шансы,
шансы,
шансы)
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
(Chanches,
chanches,
chanches,
chanches,
chanches,
chanches)
(Шансы,
шансы,
шансы,
шансы,
шансы,
шансы)
What
are
the
chances
that
we'd
end
up
dancing?
Каковы
шансы,
что
мы
окажемся
в
танце?
Like
two
in
a
million,
like
once
in
a
life
Два
на
миллион,
как
один
раз
в
жизни
That
I
could
have
found
you,
put
my
arms
around
you
Что
я
смог
найти
тебя,
обнять
тебя
Like
two
in
a
million,
like
once
in
a
life
Два
на
миллион,
как
один
раз
в
жизни
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
What
if
I
hadn't
asked
for
your
name?
Что,
если
бы
я
не
спросил
твоего
имени?
And
time
hadn't
stopped
when
you
said
it
to
me?
Oh
И
время
бы
не
остановилось,
когда
ты
произнесла
его?
О
Of
all
of
the
plans
that
I
could
have
made
Из
всех
планов,
которые
я
мог
построить
Of
all
of
the
nights
that
I
couldn't
sleep,
oh
Из
всех
ночей,
когда
я
не
мог
уснуть,
о
What's
a
girl
like
you
doing
in
a
place
like
this?
Что
такая
девушка,
как
ты,
делает
в
таком
месте?
In
a
crowded
room,
what
are
the
odds?
В
переполненной
комнате,
каковы
шансы?
What's
a
guy
like
me
doing
in
a
place
like
this?
Что
такой
парень,
как
я,
делает
в
таком
месте?
Getting
close
to
you
but
here
we
are?
Сближаюсь
с
тобой,
но
вот
мы
здесь?
What
are
the
chances
that
we'd
end
up
dancing?
Каковы
шансы,
что
мы
окажемся
в
танце?
Like
two
in
a
million,
like
once
in
a
life
Два
на
миллион,
как
один
раз
в
жизни
That
I
could
have
found
you,
put
my
arms
around
you
Что
я
смог
найти
тебя,
обнять
тебя
Like
two
in
a
million,
like
once
in
a
life
Два
на
миллион,
как
один
раз
в
жизни
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
Is
it
love?
Is
it
fate?
Это
любовь?
Это
судьба?
Who
am
I?
Who's
to
say?
Кто
я?
Кому
судить?
Don't
know
exactly
what
it
means
Не
знаю
точно,
что
это
значит
Is
it
love?
Is
it
fate?
Это
любовь?
Это
судьба?
Where
it
leads,
who
can
say?
Куда
это
ведет,
кто
может
сказать?
Maybe
you
and
I
were
meant
to
be
Может
быть,
нам
с
тобой
суждено
быть
вместе
What,
what,
what
are
the
chances
that
we'd
end
up
dancing?
Каковы,
каковы,
каковы
шансы,
что
мы
окажемся
в
танце?
Two
in
a
million,
once
in
a
life
Два
на
миллион,
один
раз
в
жизни
That
I
could
have
found
you,
put
my
arms
around
you
Что
я
смог
найти
тебя,
обнять
тебя
Two
in
a
million
(Two
in
a
milion)
Два
на
миллион
(Два
на
миллион)
Once
in
a
life,
yeah
(Whoa)
Один
раз
в
жизни,
да
(О)
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
Two
in
a
million,
once
in
a
life
Два
на
миллион,
один
раз
в
жизни
What
are
the
chances?
Каковы
шансы?
Two
in
a
million,
once
in
a
life
Два
на
миллион,
один
раз
в
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.