Backstreet Boys - Chances (Marc Stout & Scott Svejda Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Backstreet Boys - Chances (Marc Stout & Scott Svejda Remix)




Chances (Marc Stout & Scott Svejda Remix)
Шансы (ремикс Марка Стаута и Скотта Свейды)
What if I never run into you?
Что, если бы я никогда тебя не встретил?
What if you never smiled at me?
Что, если бы ты мне никогда не улыбнулась?
What if I had noticed you too?
Что, если бы я тоже тебя заметил?
And you never showed up where I happened to be
И ты бы не появилась там, где оказался я
What's a girl like you doing in a place like this?
Что такая девушка, как ты, делает в таком месте?
On a quiet night, what are the odds?
Тихим вечером, каковы шансы?
What's a guy like me doing in a place like this?
Что такой парень, как я, делает в таком месте?
I could have just walked by, who would have thought?
Я мог просто пройти мимо, кто бы мог подумать?
What are the chances?
Каковы шансы?
(Chanches, chanches, chanches, chanches, chanches, chanches)
(Шансы, шансы, шансы, шансы, шансы, шансы)
What are the chances?
Каковы шансы?
(Chanches, chanches, chanches, chanches, chanches)
(Шансы, шансы, шансы, шансы, шансы)
What are the chances?
Каковы шансы?
What are the chances?
Каковы шансы?
(Chanches, chanches, chanches, chanches, chanches, chanches)
(Шансы, шансы, шансы, шансы, шансы, шансы)
What are the chances that we'd end up dancing?
Каковы шансы, что мы окажемся в танце?
Like two in a million, like once in a life
Два на миллион, как один раз в жизни
That I could have found you, put my arms around you
Что я смог найти тебя, обнять тебя
Like two in a million, like once in a life
Два на миллион, как один раз в жизни
What are the chances?
Каковы шансы?
What if I hadn't asked for your name?
Что, если бы я не спросил твоего имени?
And time hadn't stopped when you said it to me? Oh
И время бы не остановилось, когда ты произнесла его? О
Of all of the plans that I could have made
Из всех планов, которые я мог построить
Of all of the nights that I couldn't sleep, oh
Из всех ночей, когда я не мог уснуть, о
What's a girl like you doing in a place like this?
Что такая девушка, как ты, делает в таком месте?
In a crowded room, what are the odds?
В переполненной комнате, каковы шансы?
What's a guy like me doing in a place like this?
Что такой парень, как я, делает в таком месте?
Getting close to you but here we are?
Сближаюсь с тобой, но вот мы здесь?
What are the chances that we'd end up dancing?
Каковы шансы, что мы окажемся в танце?
Like two in a million, like once in a life
Два на миллион, как один раз в жизни
That I could have found you, put my arms around you
Что я смог найти тебя, обнять тебя
Like two in a million, like once in a life
Два на миллион, как один раз в жизни
What are the chances?
Каковы шансы?
Is it love? Is it fate?
Это любовь? Это судьба?
Who am I? Who's to say?
Кто я? Кому судить?
Don't know exactly what it means
Не знаю точно, что это значит
Is it love? Is it fate?
Это любовь? Это судьба?
Where it leads, who can say?
Куда это ведет, кто может сказать?
Maybe you and I were meant to be
Может быть, нам с тобой суждено быть вместе
What, what, what are the chances that we'd end up dancing?
Каковы, каковы, каковы шансы, что мы окажемся в танце?
Two in a million, once in a life
Два на миллион, один раз в жизни
That I could have found you, put my arms around you
Что я смог найти тебя, обнять тебя
Two in a million (Two in a milion)
Два на миллион (Два на миллион)
Once in a life, yeah (Whoa)
Один раз в жизни, да (О)
What are the chances?
Каковы шансы?
Two in a million, once in a life
Два на миллион, один раз в жизни
What are the chances?
Каковы шансы?
Two in a million, once in a life
Два на миллион, один раз в жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.