Paroles et traduction Backstreet Boys - Chateau
I
saw
you
on
the
corner
Я
видел
тебя
на
углу.
You
look
happy,
happier
than
I
do
Ты
выглядишь
счастливее,
счастливее,
чем
я.
Your
hair's
a
little
longer
Твои
волосы
немного
длиннее.
Am
I
crazy,
is
it
blonder
than
it
was
then
Я
сошла
с
ума,
разве
это
не
бледнее,
чем
было
тогда,
When
you
walked
out
my
house?
когда
ты
ушла
из
моего
дома?
I
didn't
say
a
thing,
no
Я
ничего
не
говорил,
нет.
It's
funny
how
a
year
can
fill
your
head
with
should've,
would've,
could've
been
Забавно,
как
год
может
заполнить
твою
голову,
должно
было,
могло
бы,
могло
бы
быть
...
Took
my
words,
wrote
them
down,
threw
them
out
Взял
мои
слова,
записал
их,
выбросил.
And
now
there's
only
five
left
to
tell
you
И
теперь
осталось
только
пять,
чтобы
сказать
тебе.
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
There's
a
space
in
my
bed
В
моей
постели
есть
место.
In
the
shape
of
your
head
В
форме
твоей
головы.
I
said
it,
what
if
I
said
it?
Я
сказал
Это,
что
если
я
сказал
это?
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Would
you
come
back
around?
Ты
бы
вернулась?
'Cause
I
need
you
right
now
Потому
что
ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
I
said
it,
there,
I
said
it
я
сказал
Это,
я
сказал
это.
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Would
you
meet
me
at
the
chateau?
Встретимся
в
замке?
At
a
table,
I'd
get
your
favorite
chardonnay,
yeah
За
столом
я
бы
купил
твое
любимое
Шардоне,
да.
'Cause
babe,
you
know,
a
bottle
is
a
little
bit
too
much
to
drink
alone
Потому
что,
детка,
знаешь,
бутылка-это
слишком
много,
чтобы
пить
в
одиночестве.
We
could
catch
up,
make
out,
make
up
Мы
могли
бы
наверстать
упущенное,
поцеловаться,
помириться.
'Cause
I
don't
wanna
go
(Ooh,
ooh,
ooh)
Потому
что
я
не
хочу
уходить
(у-у,
у-у).
Another
day
without
you,
come
on
Еще
один
день
без
тебя,
давай!
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
There's
a
space
in
my
bed
(In
my
bed)
В
моей
кровати
есть
место
(в
моей
кровати).
In
the
shape
of
your
head
(Of
your
head)
В
форме
твоей
головы
(твоей
головы).
I
said
it,
what
if
I
said
it?
(Yeah)
Я
сказал
Это,
что
если
я
сказал
это?
(да)
Baby,
I
want
you
back
(I
want
you)
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
(я
хочу
тебя).
Would
you
come
back
around?
(Around)
Ты
бы
вернулась
ко
мне?
(ко
мне)
'Cause
I
need
you
right
now
Потому
что
ты
нужна
мне
прямо
сейчас,
I
said
it,
there,
I
said
it
(Yeah)
я
сказал
Это,
я
сказал
это
(да)
Baby,
I
want
you
back
(Woo)
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Woah-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Woah-oh,
oh-oh,
at
the
chateau
О-О,
О-О,
в
замке
...
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Woah-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Woah-oh,
oh-oh,
at
the
chateau
О-О,
О-О,
в
замке
...
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Took
my
words,
wrote
them
down,
threw
them
out
Взял
мои
слова,
записал
их,
выбросил.
And
now
there's
only
five
left
to
tell
you
И
теперь
осталось
только
пять,
чтобы
сказать
тебе.
Baby,
I
want
you
back,
yeah
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
да.
There's
a
space
in
my
bed
В
моей
постели
есть
место.
In
the
shape
of
your
head
В
форме
твоей
головы.
I
said
it,
what
if
I
said
it?
(Yeah)
Я
сказал
Это,
что
если
я
сказал
это?
(да)
Baby,
I
want
you
back
(Yeah)
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
(да!)
Would
you
come
back
around?
Ты
бы
вернулась?
'Cause
I
need
you
right
now
(Need
you
right
now)
Потому
что
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
(нужна
мне
прямо
сейчас)
I
said
it,
there,
I
said
it
(Yeah)
Я
сказал
это,
вот,
я
сказал
это
(да)
Baby,
I
want
you
back'
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Woah-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Woah-oh,
oh-oh,
at
the
chateau
О-О,
О-О,
в
замке
...
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Woah-oh,
oh-oh
О-о,
о-о
...
Woah-oh,
oh-oh,
at
the
chateau
О-О,
О-О,
в
замке
...
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Baby,
would
you
meet
me
at
the
chateau?
Детка,
встретимся
в
замке?
Baby,
I
want
you
back,
oh
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Baby,
would
you
meet
me
at
the
chateau?
Детка,
встретимся
в
замке?
Baby,
I
want
you
back
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL POLLACK, STEPHEN WRABEL, COLE CITRENBAUM, STUART CRICHTON, JAMES NEWMAN
Album
DNA
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.