Paroles et traduction Backstreet Boys - Don't Want You Back (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't...
don't
want
you
back
Не
...
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался.
You
hit
me
faster
than
a
shark
attack
Ты
поразил
меня
быстрее,
чем
атака
акулы.
You
saw
my
picture
Ты
видел
мою
фотографию
On
the
Backstreet's
Back,
alright
На
задворках
Бэкстрита,
хорошо
And
you
were
more
than
just
a
pretty
face
И
ты
была
больше,
чем
просто
хорошенькое
личико.
But
how
you
fooled
me,
I'm
still
amazed
babe
Но
как
ты
меня
одурачила,
я
до
сих
пор
поражаюсь,
детка.
But
I
should
have
known
that
I
would
be
Но
я
должен
был
знать,
что
так
и
будет.
Another
victim
of
your
sexuality
Еще
одна
жертва
твоей
сексуальности.
But
now
we're
done
and
over
with
Но
теперь
между
нами
все
кончено.
Don't...
don't
want
you
back
Не
...
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь
.
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
Don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
мою
честность,
но
тебе
пора
идти.
I,
I
don't
want
you
back
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
You
started
going
out
with
so-called
friends
Ты
начала
встречаться
с
так
называемыми
друзьями.
But
I
was
blind
and
so
I
lost
all
common
sense
Но
я
был
слеп
и
потерял
всякий
здравый
смысл.
But
there
were
things
that
made
me
realize(realize)
Но
были
вещи,
которые
заставили
меня
осознать(осознать).
Like
all
the
hundred
no,
thousand
lies
Как
и
все
сто,
нет,
тысяча
лжи.
Don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь
.
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
Don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
мою
честность,
но
тебе
пора
идти.
I,
I
don't
want
you
back
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
(Baaaaaaaack
a
no
no!)
(Баааааак,
нет-нет!)
I,
I
don't
want
you
back
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Baby,
don't
bother
telling
me
your
reasons
why
Детка,
не
утруждай
себя
объяснением
причин.
Just
let
us
sing
this
story
'bout
you
and
I
Просто
давай
споем
эту
историю
о
тебе,
и
я
Don't
want
you
back
Не
хочу,
чтобы
ты
возвращался.
That's
all
I
know
Это
все,
что
я
знаю.
Don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
All
I
can
say
Все
что
я
могу
сказать
Don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращался.
You
know
you
gotta
go
Ты
знаешь,
что
должен
идти.
Don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь
.
I
know
(don't
want
you
back
x2)
Я
знаю
(не
хочу,
чтобы
ты
возвращался
x2)
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
Don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
мою
честность,
но
тебе
пора
идти.
I,
I
don't
want
you
back
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN KARL SANDBERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.