Paroles et traduction Backstreet Boys - Don't Want You Back
Don't,
don't
want
you
back
Не,
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Hey,
eee,
yea
Эй,
эй,
да!
Ahh,
ahh,
ahh
Ааа,
ааа,
ааа
...
You
hit
me
faster
than
a
shark
attack
Ты
ударил
меня
быстрее,
чем
акула.
You
saw
my
picture
Ты
видел
мою
фотографию.
On
the
'Backstreet's
Back
Alright'
На
заднем
дворе
все
в
порядке.
And
you
were
more
than
just
a
pretty
face
И
ты
была
больше,
чем
просто
милым
личиком.
But
how
you
fooled
me,
I'm
still
amazed,
babe
Но
как
ты
одурачила
меня,
я
все
еще
поражена,
детка.
But
I
should
have
known
that
I
would
be
Но
я
должен
был
знать,
что
буду
...
Another
victim
of
your
Еще
одна
жертва
твоей
(Sexuality)
(сексуальности),
But
now
we're
done
and
over
with
но
теперь
с
нами
покончено.
(Don't,
don't,
don't
want
you
back)
(Не,
не,
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
Don't
want
you
back
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь.
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
Don't
want
you
back
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
мою
честность,
но
ты
должен
уйти.
I,
I
don't
want
you
back,
ahh,
ahh
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
а-а,
а-а-а
...
You
started
going
out
with
so-called
friends
Ты
начал
встречаться
с
так
называемыми
друзьями.
But
I
was
blind
and
so
I
lost
all
common
sense
Но
я
был
слеп
и
потерял
здравый
смысл.
But
there
were
things
that
made
me
realize
Но
были
вещи,
которые
заставили
меня
осознать
Like
all
the
hundred
no,
thousand
lies
как
и
все
сотни,
нет,
тысячи
лжи.
Don't
want
you
back
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь.
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
Don't
want
you
back
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
мою
честность,
но
ты
должен
уйти.
(Hee,
yea,
yea)
(Хи,
да,
да!)
I,
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
(Bae,
yea,
eee,
aaa,
no,
ooo,
ooo)
(Bae,
yea,
eee,
aaa,
no,
ooo,
ooo)
I,
I
don't
want
you
back,
aah,
aah,
aah
Я,
я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
а-а-а-а-а!
That's
right,
aah,
aah,
aah,
aah
Это
верно,
а-а,
а-а,
а-а-а!
Baby,
don't
bother
Детка,
не
беспокойся.
Telling
me
your
reasons
why
Объясни
мне
свои
причины.
Just
let
us
sing
this
story
Просто
давайте
споем
эту
историю.
'Bout
you
and
I
О
тебе
и
я
Don't
want
you
back,
that's
all
I
know
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
это
все,
что
я
знаю.
(Don't
want
you
back)
(Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
(Don't
want
you
back)
(Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
All
I
can
say
Все,
что
я
могу
сказать.
Don't
want
you
back,
you
know
you
gotta
go
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
ты
знаешь,
что
должна
уйти.
(Ohh,
ooo,
ooo,
ooo,
ooo)
(ООО,
ООО,
ООО,
ООО,
ООО)
Don't
want
you
back
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
'Cause
you're
no
good
for
me
Потому
что
ты
мне
не
подходишь.
(Don't
want
you
back)
(Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
(Don't
want
you
back)
(Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
(Don't
want
you
back)
(Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
Don't
want
you
back
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Forgive
my
honesty
but
you
gotta
go
Прости
мою
честность,
но
ты
должен
уйти.
I,
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
(Don't
want
you
back,
that's
all
I
want)
(Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
это
все,
чего
я
хочу)
(Yea,
yea,
ohh,
no)
(Да,
да,
О,
нет)
That's
all
I
can
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
Don't
want
you
back
Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
(Don't
want
you
back)
(Не
хочу,
чтобы
ты
вернулась)
I,
I
don't
want
you
back
Я
не
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SANDBERG MARTIN KARL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.