Paroles et traduction Backstreet Boys - Nobody Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
memorizing
lines
upon
your
face
Просто
запоминаю
линии
твоего
лица,
I
made
a
map,
every
photo
and
the
details
on
the
frames
Я
составил
карту,
каждое
фото
и
детали
на
рамках.
And
just
last
night
we
spilled
red
wine,
how
it
stained
the
floor
И
только
прошлой
ночью
мы
пролили
красное
вино,
как
оно
испачкало
пол.
And
though
I
know
that
nothing
ever
really
stays
the
same,
no
И
хотя
я
знаю,
что
ничто
по-настоящему
не
остается
прежним,
нет.
Oh,
if
I
could
stop
the
hands
of
that
clock
О,
если
бы
я
мог
остановить
стрелки
этих
часов,
Never
let
'em
tick,
tick,
tick
Никогда
не
позволять
им
тикать,
тикать,
тикать.
Wherever
I
go,
yeah,
I
would
still
know
Куда
бы
я
ни
шел,
да,
я
бы
все
равно
знал,
Even
though
it's
selfish
Даже
если
это
эгоистично,
I
don't
wanna
share
you
with
no
one
else,
no
one
else
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим.
I
can't
compare
you
to
no
one
else,
no
one
else
Я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим.
'Cause
people
change
and
memories
fade
Потому
что
люди
меняются,
и
воспоминания
исчезают,
But
could
say
stay
the
same,
if
nothing
else?
Но
могла
бы
ты
остаться
прежней,
если
не
все
остальное?
No,
I
don't
wanna
share
you
with
no
one
else,
nobody
else
Нет,
я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим.
Torn
by
the
way
your
voice
is
changing
on
the
phone
Меня
тревожит,
как
твой
голос
меняется
по
телефону,
All
this
space
in
between
us
makes
it
hard
to
feel
close
to
you
Все
это
пространство
между
нами
мешает
мне
чувствовать
близость
с
тобой.
And
just
last
night
I
had
some
red
wine
and
it
brought
me
back
И
только
прошлой
ночью
я
выпил
красного
вина,
и
оно
вернуло
меня
назад.
No
matter
what
I'll
remember
you
forever
like
that,
you
know
Несмотря
ни
на
что,
я
буду
помнить
тебя
такой
навсегда,
знаешь.
Oh,
if
I
could
stop
the
hands
of
that
clock
О,
если
бы
я
мог
остановить
стрелки
этих
часов
And
never
let
'em
tick,
tick,
tick
И
никогда
не
позволять
им
тикать,
тикать,
тикать.
Wherever
I
go,
yeah,
I
would
still
know
Куда
бы
я
ни
шел,
да,
я
бы
все
равно
знал,
That
even
though
it's
selfish,
oh
Что
даже
если
это
эгоистично,
о,
I
don't
wanna
share
you
with
no
one
else,
no
one
else
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим.
I
can't
compare
you
to
no
one
else,
no
one
else
Я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим.
'Cause
people
change
and
memories
fade
Потому
что
люди
меняются,
и
воспоминания
исчезают,
But
could
say
stay
the
same,
if
nothing
else?
Но
могла
бы
ты
остаться
прежней,
если
не
все
остальное?
No,
I
don't
wanna
share
you
with
no
one
else,
nobody
else
Нет,
я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим.
(Oh)
Nobody,
nobody,
nobody
else
(О)
Ни
с
кем,
ни
с
кем,
ни
с
кем
другим.
Nobody
else
Ни
с
кем
другим.
(Oh)
Nobody,
nobody,
nobody
else
(О)
Ни
с
кем,
ни
с
кем,
ни
с
кем
другим.
'Cause
people
change
and
memories
fade
Потому
что
люди
меняются,
и
воспоминания
исчезают,
But
could
say
stay
the
same,
if
nothing
else?
(Nobody,
nobody,
nobody)
Но
могла
бы
ты
остаться
прежней,
если
не
все
остальное?
(Ни
с
кем,
ни
с
кем,
ни
с
кем)
I
said
people
change
and
memories
fade
Я
сказал,
люди
меняются,
и
воспоминания
исчезают,
But
could
say
stay
the
same,
if
nothing
else?
(I
know
it's
selfish)
Но
могла
бы
ты
остаться
прежней,
если
не
все
остальное?
(Я
знаю,
это
эгоистично)
I
don't
wanna
share
you
with
no
one
else,
no
one
else
(Nobody
else)
Я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим
(Ни
с
кем
другим)
I
can't
compare
you
to
no
one
else,
no
one
else
(Can't
compare
you)
Я
не
могу
сравнить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим
(Не
могу
сравнить
тебя)
'Cause
people
change
and
memories
fade
Потому
что
люди
меняются,
и
воспоминания
исчезают,
But
could
say
stay
the
same,
if
nothing
else?
(Nobody
else)
Но
могла
бы
ты
остаться
прежней,
если
не
все
остальное?
(Ни
с
кем
другим)
No,
I
don't
wanna
share
you
with
no
one
else,
nobody
else
Нет,
я
не
хочу
делить
тебя
ни
с
кем
другим,
ни
с
кем
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DNA
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.