Paroles et traduction Backstreet Boys - Nobody But You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain′t
nobody
else
but
you
Никто
другой,
кроме
тебя.
Ain't
nobody
else
but
you
Никто
другой,
кроме
тебя.
Ain′t
nobody
else
but
you
Никто
другой,
кроме
тебя.
There
is
nobody
Здесь
никого
нет.
Who
can
make
me
cry
Кто
может
заставить
меня
плакать
Nobody
else
can
do
it
Никто
другой
не
может
этого
сделать.
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
(Ain't
nobody
else
but
you)
(Никто
другой,
кроме
тебя)
There
is
nobody
who
can
make
me
lie
Никто
не
может
заставить
меня
лгать.
Nobody
else
can
do
it
Никто
другой
не
может
этого
сделать.
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
(Ain't
nobody
else
but
you)
(Никто
другой,
кроме
тебя)
Nobody,
nobody
but
you
Никто,
никто,
кроме
тебя.
Give
me
one
more
chance
to
make
it
right
Дай
мне
еще
один
шанс
все
исправить.
The
time
has
come
for
us
to
reunite
Пришло
время
нам
воссоединиться.
Cause
baby
it′s
true
Потому
что
детка
Это
правда
(Ain′t
nobody
else
but
you)
(Никто
другой,
кроме
тебя)
There's
no
one
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя.
There
is
nobody
Здесь
никого
нет.
Who
can
make
it
right
Кто
может
все
исправить
Nobody
else
can
do
it
Никто
другой
не
может
этого
сделать.
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
You
know
what
to
do
Ты
знаешь,
что
делать.
(Ain′t
nobody
else
but
you)
(Никто
другой,
кроме
тебя)
Nobody,
nobody
but
you
Никто,
никто,
кроме
тебя.
Somebody
tell
me
Кто
нибудь
скажите
мне
Cause
I
can't
eat
or
sleep
Потому
что
я
не
могу
ни
есть,
ни
спать.
When
you′re
not
close
to
my
body
Когда
ты
не
рядом
с
моим
телом.
You're
a
bittersweet
delight
Ты-сладко-горькое
наслаждение.
Come
and
help
me
through
the
night
Приди
и
помоги
мне
пережить
эту
ночь,
Ain′t
nobody
else
can
make
me
cry
никто
другой
не
заставит
меня
плакать.
Ain't
nobody
else
can
make
me
lie
Никто
другой
не
может
заставить
меня
лгать.
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
(Ain't
nobody
else
but
you)
(Никто
другой,
кроме
тебя)
Nobody
but
you
Никто
кроме
тебя
(No
one
can
make
my
lie)
(Никто
не
может
заставить
меня
солгать)
Give
me
one
more
chance
to
make
it
right
Дай
мне
еще
один
шанс
все
исправить.
The
time
has
come
for
us
to
reunite
Пришло
время
нам
воссоединиться.
′Cause
baby
it′s
true
Потому
что,
детка,
Это
правда
.
(Ain't
nobody
else
but
you)
(Никто
другой,
кроме
тебя)
There′s
no
one
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAX MARTIN, DENNIZ POP, HERBIE CRICHLOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.