Backstreet Boys - OK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Backstreet Boys - OK




July
Июль.
It's only been a month since I met you
Прошел всего месяц с тех пор, как я встретил тебя.
I gotta say that was my favorite June
Должен сказать, это был мой любимый июнь.
And I knew, from that night
И я знал, что с той ночи ...
That I would be alright
Что со мной все будет хорошо.
If I
Если
I only knew that one day I would find
Бы я только знал, что однажды найду ...
Someone like you, I'd take back all those nights I wasted
Кто-то вроде тебя, я бы забрал все те ночи, что потратил впустую.
Looking for the right one at the wrong door
Я ищу того, кто не за той дверью.
We fit together, you make me better
Мы подходим друг другу, ты делаешь меня лучше.
Whatever it takes, I'm here forever
Чего бы это ни стоило, я здесь навсегда.
Bad things will happen, but none of that matters
Плохие вещи произойдут, но это не имеет значения.
We'll find a way, as long as I'm with you, I'm ok
Мы найдем способ, пока я с тобой, я в порядке.
Baby, I'm all in it
Детка, я в этом весь.
Just tell me you are on in it
Просто скажи мне, что ты в деле.
People wanna talk, shut 'em all off
Люди хотят поговорить, заткнуть их всех.
And tell 'em all to mind their business
И скажи им всем не лезть не в свое дело.
Will for the grumps and cynics
Воля для грампса и циников.
Been that way from the beginning
Так было с самого начала.
People see what they don't have
Люди видят то, чего у них нет.
They get sad and act out 'cause we're winning
Они грустят и притворяются, потому что мы побеждаем.
Ooh, I love the way you wanna love me too, ooh, eh, eh
О, я тоже люблю то, как ты хочешь меня любить, О, О, О, о ...
We fit together, you make me better
Мы подходим друг другу, ты делаешь меня лучше.
Whatever it takes, I'm here forever
Чего бы это ни стоило, я здесь навсегда.
Bad things will happen, but none of that matters
Плохие вещи произойдут, но это не имеет значения.
We'll find a way, as long as I'm with you, I'm ok
Мы найдем способ, пока я с тобой, я в порядке.
Nothing else matters
Ничто другое не имеет значения.
As long as I'm with you, I'm ok
Пока я с тобой, я в порядке.
Nothing else matters
Ничто другое не имеет значения.
As long as I'm with you, I'm ok
Пока я с тобой, я в порядке.
Nothing else matters
Ничто другое не имеет значения.
And baby, I know, we'll find a way, eh, eh
И, детка, я знаю, мы найдем способ, Да, да.
As long as I'm with you, I'm ok
Пока я с тобой, я в порядке.
Ooh, I love the way you wanna love me too, ooh
О, мне тоже нравится, как ты хочешь меня любить.
Ooh, I love the way you wanna love me too, ooh, eh, eh
О, я тоже люблю то, как ты хочешь меня любить, О, О, О, о ...
We fit together, you make me better
Мы подходим друг другу, ты делаешь меня лучше.
Whatever it takes, I'm here forever
Чего бы это ни стоило, я здесь навсегда.
Bad things will happen, but none of that matters
Плохие вещи произойдут, но это не имеет значения.
We'll find a way, as long as I'm with you, I'm ok
Мы найдем способ, пока я с тобой, я в порядке.
Nothing else matters
Ничто другое не имеет значения.
As long as I'm with you, I'm ok
Пока я с тобой, я в порядке.
Nothing else matters
Ничто другое не имеет значения.
As long as I'm with you, I'm ok
Пока я с тобой, я в порядке.
Nothing else matters
Ничто другое не имеет значения.
And baby, I know, we'll find a way, eh, eh
И, детка, я знаю, мы найдем способ, Да, да.
As long as I'm with you, I'm ok
Пока я с тобой, я в порядке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.