Paroles et traduction Backstreet Boys - The Way It Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
kiss
a
little
different
now
Ты
целуешься
немного
по-другому.
You
changed
your
hair,
I
like
it
now
Ты
сменила
прическу,
теперь
она
мне
нравится.
And
baby,
your
body
still
feels
the
same
И,
детка,
твое
тело
все
еще
чувствует
то
же
And
soon
I'll
be
lying
on
the
floor
Самое,
и
скоро
я
буду
лежать
на
полу.
Picking
up
the
pieces
Собираю
осколки.
Drinking
it
away
Пью
его
прочь.
Pretending
I
don't
need
ya
Притворяюсь,
что
ты
мне
не
нужен.
But
right
now,
I'ma
hold
you
like
nothing
has
changed
Но
сейчас
я
обниму
тебя,
как
будто
ничего
не
изменилось.
I'm
going
cra-a-a-a-azy
over
you
(Ha,
ha,
ha,
ha,
over
you)
Я
иду
кра-а-а-а-а-а-а
над
тобой
(ха,
ха,
ха,
ха,
над
тобой).
Over
you
again
(Over
you)
Снова
над
тобой
(над
тобой)
It's
never
gonna
be
the
way
it
was
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
(ха,
ха,
ха,
ха).
It's
never
gonna
be
the
way
it
was
Никогда
не
будет
так,
как
было.
And
it's
so
cra-a-a-a-azy,
what
you
do
(Ha,
ha,
ha,
ha,
what
you
do)
И
это
так
круто,
что
ты
делаешь
(ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
что
ты
делаешь).
What
you
do
to
me
(What
you
do)
Что
ты
делаешь
со
мной
(что
ты
делаешь)?
This
isn't
how
I
remember
us
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
не
то,
как
я
помню
нас
(ха,
ха,
ха,
ха,
ха).
It's
never
gonna
be
the
way
it
was,
oh
Никогда
не
будет
так,
как
было
раньше.
It's
a
shot
to
my
veins,
lying
in
your
bed
Это
выстрел
в
мои
вены,
лежа
в
твоей
постели.
Never
thought
I'd
be
back
with
you
again
Никогда
не
думал,
что
снова
вернусь
к
тебе.
So,
do
your
worst,
'cause
you
know
that
I'll
always
forgive
you
Так
что
делай
худшее,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
прощать
тебя.
Guess
I
will,
guess
I
will
Думаю,
я
буду,
думаю,
я
буду.
I'm
going
cra-a-a-a-azy
over
you
(Ha,
ha,
ha,
ha,
over
you)
Я
иду
кра-а-а-а-а-а-а
над
тобой
(ха,
ха,
ха,
ха,
над
тобой).
Over
you
again
(Over
you)
Снова
над
тобой
(над
тобой)
It's
never
gonna
be
the
way
it
was
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
никогда
не
будет
так,
как
было
(ха,
ха,
ха,
ха).
It's
never
gonna
be
the
way
it
was
Никогда
не
будет
так,
как
было.
And
it's
so
cra-a-a-a-azy,
what
you
do
(Ha,
ha,
ha,
ha,
what
you
do)
И
это
так
круто,
что
ты
делаешь
(ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
что
ты
делаешь).
What
you
do
to
me
(What
you
do)
Что
ты
делаешь
со
мной
(что
ты
делаешь)?
This
isn't
how
I
remember
us
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
не
то,
как
я
помню
нас
(ха,
ха,
ха,
ха,
ха).
It's
never
gonna
be
the
way
it
was,
oh
Никогда
не
будет
так,
как
было
раньше.
You
know,
I
still
want
you,
baby
Знаешь,
я
все
еще
хочу
тебя,
детка.
We
both
know,
we
both
know
Мы
оба
знаем,
мы
оба
знаем.
We
will
never
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними,
I'm
going
cra-a-a-azy
over
you
(Ha,
ha,
ha,
ha,
over
you)
я
иду
кра-а-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а.
Over
you
again,
oh
yeah
(Over
you)
Снова
над
тобой,
О
да
(над
тобой)
It's
never
gonna
be
the
way
it
was,
oh
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
никогда
не
будет
так
,как
было,
О
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
It's
never
gonna
be
the
way
it
was
Никогда
не
будет
так,
как
было.
I'm
going
cra-a-a-a-a-azy
over
you,
babe
(Ha,
ha,
ha,
ha,
over
you)
Я
иду
кра-а-а-а-а-а-а-а-а-а
над
тобой,
детка
(ха-ха-ха-ха,
ха-ха,
над
тобой)
Over
you
again,
baby
(Over
you)
Снова
над
тобой,
детка
(над
тобой)
This
isn't
how
I
remember
us,
no,
baby
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
не
то,
как
я
помню
нас,
нет,
детка
(ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
It's
never
gonna
be
the
way
it
was
Никогда
не
будет
так,
как
было.
I'm
going
cra-a-a-a-a-azy,
what
you
do
(Ha,
ha,
ha,
ha,
what
you
do)
Я
иду
кра-а-а-а-а-а-а-а,
что
ты
делаешь
(ха-ха-ха-ха,
что
ты
делаешь?)
What
you
do
to
me,
baby
(What
you
do)
Что
ты
делаешь
со
мной,
детка
(что
ты
делаешь)
This
isn't
how
I
remember
us
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Это
не
то,
как
я
помню
нас
(ха,
ха,
ха,
ха,
ха).
It's
never
gonna
be
the
way
it
was
Никогда
не
будет
так,
как
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): garrison starr, justin jesso, stuart crichton
Album
DNA
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.