Paroles et traduction Backxwash - NINE HELLS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NINE HELLS
ДЕВЯТЬ КРУГОВ АДА
Sometimes
the
morphine
ain't
good
enough
Иногда
морфина
недостаточно,
Ridin'
round
on
a
coke
binge
in
a
super
cup
Катаюсь
с
коксом
в
супер-стакане,
Hat's
off
to
the
dope
fiend
on
Jupiter
Снимаю
шляпу
перед
торчком
на
Юпитере,
I
was
tryin'
to
be
low-key
and
do
it
once
Я
пыталась
быть
незаметной
и
сделать
это
разок.
I
feel
like
these
my
friends
Мне
кажется,
что
это
мои
друзья.
If
I
had
to
stop
here,
I
wouldn't
feel
like
this
again
Если
бы
мне
пришлось
остановиться
здесь,
я
бы
больше
так
не
чувствовала.
Nobody
cares
for
me
but
they
do
Никто
обо
мне
не
заботится,
но
они
заботятся.
My
friends
faces
so
blurry
in
clear
view
Лица
моих
друзей
такие
размытые,
хоть
и
на
виду.
It
tastes
bitter,
on
the
plain
paper
Горький
вкус
на
простой
бумаге.
Another
dose
for
the
gravediggers,
I
lay
witcha
Еще
одна
доза
для
могильщиков,
я
лежу
с
тобой.
Eight
swishes,
cocaine's
a
great
pickup
Восемь
затяжек,
кокаин
- отличная
подзарядка.
Pace
pickups
(sniff,
sniff),
I'm
made,
nigga
Быстрые
дорожки
(нюх-нюх),
я
готова,
милый.
And
I
wondеr
if
this
feeling's
euphoria
И
я
задаюсь
вопросом,
эйфория
ли
это
чувство,
Or
if
these
pеople
know
me
or
do
I
need
their
support?
Или
эти
люди
знают
меня,
или
мне
нужна
их
поддержка?
Ecstasy
makes
me
thirsty
Экстази
вызывает
жажду.
I'm
drinkin'
water
and
gnawin'
'em
Я
пью
воду
и
грызу
их.
I
know
they
bad
for
me,
but
I
just
keep
on
ignorin'
it
Я
знаю,
что
они
вредны
для
меня,
но
я
просто
продолжаю
игнорировать
это.
I
am
sittin'
on
a
cloud
Я
сижу
на
облаке,
I
got
smoke
comin'
out
from
my
seat,
and
Дым
валит
из-под
меня,
I
can
play
basketball
with
the
moon
Я
могу
играть
в
баскетбол
с
луной,
Got
the
world
at
my
feet,
and
Мир
у
моих
ног,
Try
to
get
another
gram
in
my
hand
Пытаюсь
взять
еще
грамм
в
руку,
Feel
the
cold
in
my
feet,
and
Чувствую
холод
в
ногах,
I
am
sittin'
on
a
cloud
Я
сижу
на
облаке,
I
got
smoke
comin'
out
from
my
seat,
and
Дым
валит
из-под
меня.
One
day
it's
over,
realize
that
you're
lonely
Однажды
все
закончится,
ты
поймешь,
что
одинок.
Sobered
up
with
no
homies,
and
now
you're
stuck
on
your
only
Протрезвел
без
друзей,
и
теперь
ты
застрял
наедине
с
собой.
Kinda
rough,
your
memory
fuzzin'
up
from
the
molly
Довольно
грубо,
твоя
память
мутнеет
от
экстази.
Life
is
dumb,
your
enemies
huddle
up
in
a
slow
creep
Жизнь
тупа,
твои
враги
медленно
сговариваются.
Paranoia
gets
you,
do
you
trust
your
shadows?
Паранойя
одолевает
тебя,
доверяешь
ли
ты
своей
тени?
You
get
the
panic
attack,
you
feel
manic
in
fact
У
тебя
паническая
атака,
ты
чувствуешь
себя
маниакально.
Maybe
you
should
have
a
Xanax,
relax
Может,
тебе
стоит
принять
ксанакс,
расслабиться.
Rammin'
it
back,
it's
just
like
an
addict
and
that,
uh
Закидываюсь
обратно,
это
как
наркоман,
и
это,
ах,
That's
the
taste
of
the
happiness
in
the
bottle
Это
вкус
счастья
в
бутылке.
The
sound
of
the
gun
is
soundin'
great
as
I
swallow
Звук
выстрела
звучит
прекрасно,
когда
я
глотаю.
The
weekly
smile
on
my
face
is
lettin'
me
know
Еженедельная
улыбка
на
моем
лице
дает
мне
знать,
I
shoulda
felt
bad
about
this
a
second
ago
Что
мне
следовало
пожалеть
об
этом
секунду
назад.
I
am
sittin'
on
a
cloud
Я
сижу
на
облаке,
I
got
smoke
comin'
out
from
my
seat,
and
Дым
валит
из-под
меня,
I
can
play
basketball
with
the
moon
Я
могу
играть
в
баскетбол
с
луной,
Got
the
world
at
my
feet,
and
Мир
у
моих
ног,
Try
to
get
another
gram
in
my
hand
Пытаюсь
взять
еще
грамм
в
руку,
Feel
the
cold
in
my
feet,
and
Чувствую
холод
в
ногах,
I
am
sittin'
on
a
cloud
Я
сижу
на
облаке,
I
got
smoke
comin'
out
from
my
seat,
and
Дым
валит
из-под
меня.
Yeah!
Fuck
me
up!
Да!
Разбей
меня!
Yeah!
Fuck
me
up!
Да!
Разбей
меня!
Yeah!
Fuck
me
up!
Да!
Разбей
меня!
Yeah!
Fuck
me
up!
Да!
Разбей
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashanti Mutinta, Eric Balderose, Jami Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.