Paroles et traduction Backyard Babies - Abandon
I
thought,
release
the
endless
pain
Я
подумал:
"освободись
от
бесконечной
боли".
I
think
it′d
never
be
the
same
Я
думаю,
что
это
никогда
не
будет
прежним,
But
I
didn't
cause
the
summer
rain
но
я
не
был
причиной
летнего
дождя.
I
don′t
wanna
see
you
here
again
Я
не
хочу
видеть
тебя
здесь
снова.
Again,
again
Снова,
снова...
Never
again
Больше
никогда.
Never
again
Больше
никогда.
I
made
a
move
I
thought
was
right
Я
сделал
шаг,
который
считал
правильным.
I
had
a
chance
to
stop
the
fight
У
меня
был
шанс
остановить
драку.
But
I
looked
away
and
to
the
side
Но
я
отвел
взгляд
в
сторону.
I
never
thought
I'd
say,
it'll
be
alright
Я
никогда
не
думал,
что
скажу:
"все
будет
хорошо".
Again,
again
Снова,
снова...
Never
again
Больше
никогда.
Never
again
Больше
никогда.
Cause
I′m
far
away
Потому
что
я
далеко
отсюда
From
everything
we
knew
Из
всего,
что
мы
знали.
But
all
I
see
Но
все,
что
я
вижу,
Reminds
me
so
′bout
you
напоминает
мне
о
тебе.
Face
to
face
Лицом
к
лицу
I'm
a
hopeless
case
Я
безнадежный
случай.
We
go
on
and
I
pretend
Мы
идем
дальше,
и
я
притворяюсь.
Cause
I′m
far
away
Потому
что
я
далеко
отсюда
I
don't
wanna
live
to
reverse
my
life
Я
не
хочу
жить,
чтобы
изменить
свою
жизнь.
I
had
it
comin′
cause
of
my
lies
Это
случилось
из-за
моей
лжи.
I'm
not
about
being
number
one
Я
не
собираюсь
быть
номером
один.
But
I′m
so
afraid
that
I'm
right
and
you're
wrong
Но
я
так
боюсь,
что
я
прав,
а
ты
ошибаешься.
Cause
I′m
far
away
Потому
что
я
далеко
отсюда
From
everything
we
knew
Из
всего,
что
мы
знали.
But
all
I
see
Но
все,
что
я
вижу,
Reminds
me
so
′bout
you
напоминает
мне
о
тебе.
Face
to
face
Лицом
к
лицу
I'm
a
hopeless
case
Я
безнадежный
случай.
We
go
on
and
I
pretend
Мы
идем
дальше,
и
я
притворяюсь.
Cause
I′m
far
away
Потому
что
я
далеко
отсюда
Again,
again
Снова,
снова...
Never
again
Больше
никогда.
Never
again
Больше
никогда.
Cause
I'm
far
away
Потому
что
я
далеко
отсюда
From
everything
we
knew
Из
всего,
что
мы
знали.
But
all
I
see
Но
все,
что
я
вижу,
Reminds
me
so
′bout
you
напоминает
мне
о
тебе.
Face
to
face
Лицом
к
лицу
I'm
a
hopeless
case
Я
безнадежный
случай.
We
go
on
and
I
pretend
Мы
идем
дальше,
и
я
притворяюсь.
Cause
I′m
far
away
Потому
что
я
далеко
отсюда
From
everything
we
knew
Из
всего,
что
мы
знали.
But
all
I
see
reminds
me
all
'bout
you
Но
все,
что
я
вижу,
напоминает
мне
о
тебе.
We
are
face
to
face
Мы
стоим
лицом
к
лицу.
Such
a
hopeless
case
Это
безнадежное
дело.
We
go
on
and
I
pretend
Мы
идем
дальше,
и
я
притворяюсь.
Again,
again
Снова,
снова...
Never
again
Больше
никогда.
Never
again
Больше
никогда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomander Fredrik Nils, Wikstrom Anders Sten, Borg Niklas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.