Paroles et traduction Backyard Babies - Never Finish Anythi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Finish Anythi
Никогда ничего не заканчивай
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
In
every
corner
of
the
world
В
каждом
уголке
мира
You
feel
the
walls
are
closing
in
Ты
чувствуешь,
как
стены
смыкаются
You
can′t
describe
it
Ты
не
можешь
это
описать
And
you
don't
know
where
you′ve
been
И
ты
не
знаешь,
где
ты
была
It's
like
a
dream
Это
как
сон
You're
always
lost
and
somewhere
else
Ты
всегда
потеряна
и
где-то
еще
But
it
is
time
Но
настало
время
You
take
a
chance
Ты
рискуешь
And
make
a
difference
И
меняешь
всё
Because
everybody
can
Потому
что
каждый
может
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Whenever
you′re
around
there′ll
be
trouble
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
будут
проблемы
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Whenever
you're
around
there′ll
be
trouble
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
будут
проблемы
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
Turn
on
the
channels
Включаю
каналы
Got
a
hundred
thousand
panels
Сотня
тысяч
панелей
Showing
all
a
glossy
view
Показывает
всё
в
глянцевом
виде
While
reality
turns
blue
Пока
реальность
становится
синей
It's
like
a
dream
Это
как
сон
It′s
like
an
action
science
fiction
Это
как
научно-фантастический
боевик
Horror
thriller
dama
comedy
Ужастик,
триллер,
драма,
комедия
Filled
with
erotic
irony
Наполненная
эротической
иронией
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Whenever
you're
around
there′ll
be
trouble
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
будут
проблемы
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Whenever
you're
around
there'll
be
trouble
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
будут
проблемы
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
Calling
out
the
ground
hogs
Вызываю
сурков
Diggin′
gold
for
mad
dogs
Копаем
золото
для
бешеных
псов
We′re
in
this
race
together
Мы
в
этой
гонке
вместе
And
no,
it's
not
a
secret
И
нет,
это
не
секрет
You
feeding
us
with
lame
hits
Ты
кормишь
нас
слабыми
хитами
Fuck
that
fuckin′
weak
shit
К
черту
это
дерьмо!
We
take
it
back
together
Мы
вернем
всё
вместе
And
kill
it
with
this
quartet
И
убьем
это
этим
квартетом
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Whenever
you're
around
there′ll
be
trouble
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
будут
проблемы
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Never
finish
anythi...
Никогда
ничего
не
заканчивай...
Whenever
you're
around
there′ll
be
trouble
Всякий
раз,
когда
ты
рядом,
будут
проблемы
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
No
solution,
no
problem!
Нет
решения,
нет
проблем,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALENTIN MATS FREDRIK, DREGEN ANDREAS TYRONE, BORG NIKLAS ROGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.