Backyard Babies - Should I Be Damned - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Backyard Babies - Should I Be Damned




She′s down and dirty
Она подавлена и грязна.
She's everything a mother wouldn′t like to see
В ней есть все, что мать не хотела бы видеть.
Don't you ever come back home to me
Никогда не возвращайся ко мне домой.
Losing my pride, losing my faith
Теряю гордость, теряю веру.
Losing everything that I used to have
Теряю все, что у меня было.
Hell dance around you, baby
Ад танцует вокруг тебя, детка.
Could I be such a fool myself?
Неужели я сам такой дурак?
Could I, should I
Могу ли я, должен ли я
Should I, should I be damned?
Должен ли я, должен ли я быть проклят?
Baby, don't slap my face again
Детка, не бей меня снова по лицу.
Little honey, should I be so damned?
Милая, неужели я должна быть так проклята?
Man keeps talking what I should do
Человек продолжает говорить, что я должен делать.
Won′t get the fuck out, I don′t care about you
Я не хочу убираться отсюда, мне плевать на тебя,
I can never come back down again
я никогда не смогу вернуться обратно.
Losing my love, losing my sex
Теряю свою любовь, теряю свой секс.
I leave you, honey, lying on the bed at night
Я оставляю тебя, милая, лежать ночью на кровати.
Hell dance around you, baby
Ад танцует вокруг тебя, детка.
Could I be such a fool myself?
Неужели я сам такой дурак?
Should I, should I be damned?
Должен ли я, должен ли я быть проклят?
Baby, don't slap my face again
Детка, не бей меня снова по лицу.
Little honey, should I be so damned?
Милая, неужели я должна быть так проклята?
Should I, should I be damned?
Должен ли я, должен ли я быть проклят?
Should I be damned?
Должен ли я быть проклят?
Well, could I be such ...
Ну, мог ли я быть таким ...
I can′t do what you want
Я не могу делать то, что ты хочешь.
I can't talk like the devil in the glass
Я не могу говорить, как дьявол в зеркале.
You don′t mean nothing
Ты ничего не значишь.
You don't mean nothing to me
Ты для меня ничего не значишь.
I can′t believe what I saw in your eyes
Я не могу поверить тому, что увидел в твоих глазах.
When you cried, little sister
Когда ты плакала, сестренка.
People might come and people might go
Люди могут приходить и уходить.
But do you really wanna be a devils toy again?
Но ты действительно хочешь снова стать игрушкой дьявола?
Should I, should I be damned?
Должен ли я, должен ли я быть проклят?
Baby, don't slap my face again
Детка, не бей меня снова по лицу.
Little honey, should I be so damned?
Милая, неужели я должна быть так проклята?
Should I, should I be damned?
Должен ли я, должен ли я быть проклят?
Should I, should I be damned?
Должен ли я, должен ли я быть проклят?
Should I, should I be damned?
Должен ли я, должен ли я быть проклят?
Should I be damned?
Должен ли я быть проклят?





Writer(s): Niklas Roger Borg, Andreas Tyrone Svensson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.