Paroles et traduction Backyard Babies - Strange Kind of Attitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Kind of Attitude
Странное отношение
I
feel
something
running
through
my
veins
Чувствую,
как
что-то
течет
по
моим
венам,
And
it
feels
like
I′m
going
quite
insane
И
кажется,
что
я
схожу
с
ума.
And
I
can't
find
the
cure
anymore
И
я
больше
не
могу
найти
лекарство,
′Cause
she
wouldn't
love
me
Потому
что
она
не
полюбила
бы
меня.
Too
young
and
I
was
too
drunk
Слишком
молод,
и
я
был
слишком
пьян,
And
I
always
been
talking
talking
И
я
всегда
говорил,
говорил,
Praying
like
a
dog
in
the
rain
Молясь,
как
собака
под
дождем,
Like
a
dog
in
the
rain
Как
собака
под
дождем.
She
said,
you
wanna
ride
with
me
Она
сказала:
"Хочешь
прокатиться
со
мной
With
a
Jack
in
my
hand,
baby
С
бутылкой
виски
в
руке,
детка?"
I'm
gonna
sit
outside
your
door
Я
буду
сидеть
у
твоей
двери
And
try
to
understand
И
пытаться
понять,
′Cause
you
got
a
strange
kind
of
attitude
Потому
что
у
тебя
странное
отношение.
Don′t
you
see
that
I
miss
you
too?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тоже
по
тебе
скучаю?
What
the
hell
am
I
gonna
do
with
a
girl
like
you?
Что,
черт
возьми,
мне
делать
с
такой
девушкой,
как
ты?
With
a
girl
like
you
С
такой
девушкой,
как
ты?
What
can
I
do?
Что
я
могу
сделать?
When
I
saw
you
walking
with
another
man
Когда
я
увидел
тебя
идущей
с
другим
мужчиной,
All
I
can
walk
with
now
is
my
bottle,
hand
in
hand
Все,
с
чем
я
теперь
могу
идти,
— это
моя
бутылка,
рука
об
руку.
And
don't
try
to
tell
me
И
не
пытайся
рассказывать
мне
Stories
that
I′ve
already
been
told
Истории,
которые
мне
уже
рассказывали.
Doing
alright,
baby
Все
в
порядке,
детка,
Just
a
drunk
like
me
on
my
own
Просто
пьяница,
как
я,
сам
по
себе.
She
said,
you
wanna
ride
with
me
Она
сказала:
"Хочешь
прокатиться
со
мной
With
a
Jack
in
my
hand,
maybe
С
бутылкой
виски
в
руке,
может
быть?"
I'm
gonna
sit
outside
your
door
Я
буду
сидеть
у
твоей
двери
And
try
to
understand
И
пытаться
понять,
′Cause
you
got
a
strange
kind
of
attitude
Потому
что
у
тебя
странное
отношение.
Don't
you
see
that
I
miss
you
too?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тоже
по
тебе
скучаю?
What
the
hell
am
I
gonna
do
with
a
girl
like
you?
Что,
черт
возьми,
мне
делать
с
такой
девушкой,
как
ты?
With
a
girl
like
you
С
такой
девушкой,
как
ты?
I
was
out
walking
one
lonely
night
Я
гулял
одной
одинокой
ночью,
And
the
rain
was
pouring
down
her
cheeks
И
дождь
лился
по
ее
щекам.
She
said
to
me,
honey,
love
is
like
a
smoke
Она
сказала
мне:
"Милый,
любовь
как
дым,
And
it
always
disappears
И
она
всегда
исчезает".
Don′t
try
to
run
Не
пытайся
бежать,
And
don't
try
to
cry
И
не
пытайся
плакать,
And
don't
try
to
throw
my
bottle
away
И
не
пытайся
выбросить
мою
бутылку,
′Cause
I
don′t
know
how
to
love
someone
Потому
что
я
не
знаю,
как
любить
кого-то,
But
I
think
I
can
find
my
way
Но
я
думаю,
что
смогу
найти
свой
путь.
She
said,
you
wanna
ride
with
me
Она
сказала:
"Хочешь
прокатиться
со
мной
With
a
Jack
in
my
hand,
maybe
С
бутылкой
виски
в
руке,
может
быть?"
I'm
gonna
sit
outside
your
door
Я
буду
сидеть
у
твоей
двери
And
try
to
understand
И
пытаться
понять,
′Cause
you
got
a
strange
kind
of
attitude
Потому
что
у
тебя
странное
отношение.
Don't
you
see
that
I
miss
you
too?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тоже
по
тебе
скучаю?
What
the
hell
am
I
gonna
do
with
a
girl
like
you?
Что,
черт
возьми,
мне
делать
с
такой
девушкой,
как
ты?
′Cause
you
got
a
strange
kind
of
attitude
Потому
что
у
тебя
странное
отношение.
Don't
you
see
that
I
miss
you
too?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тоже
по
тебе
скучаю?
What
the
hell
am
I
gonna
do
with
a
girl
like
you?
Что,
черт
возьми,
мне
делать
с
такой
девушкой,
как
ты?
With
a
bitch
like
you
С
такой
стервой,
как
ты?
With
a
girl
like
you
С
такой
девушкой,
как
ты?
Baby,
I
can
find
my
way
Детка,
я
могу
найти
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niklas Roger Borg, Andreas Tyrone Svensson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.