Backyard Babies - Subculture Hero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Backyard Babies - Subculture Hero




Subculture Hero
Герой субкультуры
Hey, baby, you will rot in hell
Эй, детка, ты сгниёшь в аду,
I′m so god damn sorry, I'm alive & well
Мне, чёрт возьми, жаль, что я жив и здоров.
And sometimes you don′t know
И иногда ты не знаешь,
Who I am when you're at my show
Кто я, когда ты на моём шоу.
And I've got a feeling this is suicide
И у меня такое чувство, что это самоубийство,
But, hey, Mr. Sunshine, I am ready to die
Но, эй, Мистер Солнечный Свет, я готов умереть.
′Cause sometimes I believe
Потому что иногда я верю,
That your opinion is my relief
Что твоё мнение моё облегчение.
I saw your face on the TV
Я видел твоё лицо по телевизору,
Just like Mickey in 3-D
Прямо как Микки Мауса в 3D.
But I know you can′t see me now
Но я знаю, что ты не видишь меня сейчас.
Subculture hero
Герой субкультуры,
Subculture hero
Герой субкультуры.
One dead sucker going down in flames
Один мёртвый неудачник сгорает в огне,
He didn't get paid but at least he got laid
Ему не заплатили, но, по крайней мере, он переспал с кем-то.
But sometimes I don′t know
Но иногда я не знаю,
If you understand what I'm trying to do
Понимаешь ли ты, что я пытаюсь сделать.
I saw your face on the TV
Я видел твоё лицо по телевизору,
Just like Mickey in 3-D
Прямо как Микки Мауса в 3D.
But I know you can′t see me
Но я знаю, что ты меня не видишь.
'Cause I′m a subculture hero
Потому что я герой субкультуры,
Subculture hero
Герой субкультуры.
I fell down and broke a head or two
Я упал и разбил пару голов,
But yet still by
Но всё ещё жив.
Then all of a sudden I decided what to do
Потом я вдруг решил, что делать,
Working overtime
Работаю сверхурочно.
Good god damn I'm god damn good
Чёрт возьми, я чертовски хорош.
Standby for this famous guy
Будьте готовы к этому знаменитому парню,
And damn you God if you don't let me try
И будь ты проклят, Боже, если ты не дашь мне попробовать
To be somewhere high
Быть где-то высоко.
I saw your face on the TV
Я видел твоё лицо по телевизору,
Just like Mickey in 3-D
Прямо как Микки Мауса в 3D.
But I know you can′t see me
Но я знаю, что ты меня не видишь.
I′m a subculture hero, something new
Я герой субкультуры, что-то новое,
Subculture hero, just like you
Герой субкультуры, прямо как ты.
Subculture hero
Герой субкультуры.





Writer(s): Andreas Svensson, Niklas Roger Borg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.