Paroles et traduction Baco Exu do Blues feat. 1LUM3 - Me Desculpa Jay Z
Me Desculpa Jay Z
Forgive Me, Jay-Z
Eu
não
gosto
de
você,
não
quero
mais
te
ver
I
don't
like
you,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
favor
não
me
ligue
mais
Please
don't
call
me
again
Eu
amo
tanto
você,
sorrio
ao
te
ver
I
love
you
so
much,
I
smile
when
I
see
you
Não
me
esqueça
jamais
Never
forget
me
Eu
não
gosto
de
você,
sorrio
ao
te
ver
I
don't
like
you,
I
smile
when
I
see
you
Não
quero
não
te
ver
jamais
I
don't
want
to
never
see
you
again
Eu
pareço
com
você,
no
espelho
está
você
I
look
like
you,
you're
in
the
mirror
Não
me
enlouqueça
mais
Don't
drive
me
crazy
anymore
Não
me
ligue,
mas
a
vida
tá
meio
difícil
Don't
call
me,
but
life
is
kind
of
hard
Não
sei
o
que
fazer
I
don't
know
what
to
do
Ta
tudo
confuso
como
meus
sonhos
eróticos
Everything
is
confused
like
my
erotic
dreams
Com
a
Beyoncé
With
Beyoncé
Me
desculpa,
Jay-Z,
queria
ser
você
Forgive
me,
Jay-Z,
I
wish
I
was
you
Minha
vida
tá
chata,
quero
enriquecer
My
life
is
boring,
I
want
to
get
rich
Só
preciso
de
um
cigarro
I
just
need
a
cigarette
Eu
quero
um
trago
I
want
a
drink
Divórcio
e
caso
até
o
amanhecer
Divorce
and
affair
until
dawn
Até
o
amanhecer
Until
dawn
Tenho
medo
de
me
conhecer
I'm
afraid
to
know
myself
Tenho
medo
de
me
conhecer
I'm
afraid
to
know
myself
Não
quero
me
envolver
I
don't
want
to
get
involved
Não,
não
quero
me
envolver
No,
I
don't
want
to
get
involved
E
depois
enjoar
de
você
And
then
get
tired
of
you
Eu
não
gosto
de
você,
não
quero
mais
te
ver
I
don't
like
you,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Por
favor
não
me
ligue
mais
Please
don't
call
me
again
Eu
amo
tanto
você,
sorrio
ao
te
ver
I
love
you
so
much,
I
smile
when
I
see
you
Não
me
esqueça
jamais
Never
forget
me
Eu
não
gosto
de
você,
sorrio
ao
te
ver
I
don't
like
you,
I
smile
when
I
see
you
Não
quero
não
te
ver
jamais
I
don't
want
to
never
see
you
again
Eu
pareço
com
você,
no
espelho
está
você
I
look
like
you,
you're
in
the
mirror
Não
me
enlouqueça
mais
Don't
drive
me
crazy
anymore
Tô
entre
tirar
sua
roupa
e
tirar
minha
vida
I'm
between
taking
off
your
clothes
and
taking
my
life
Procuro
um
motivo
pra
sair
da
cama
I'm
looking
for
a
reason
to
get
out
of
bed
E
melhorar
meu
auto-estima
And
improve
my
self-esteem
Quero
Balenciaga
estampada
na
minha
camisa
I
want
Balenciaga
printed
on
my
shirt
Faculdade
ou
seguir
meu
sonho
College
or
follow
my
dream
O
que
é
que
eu
faço
da
vida
What
do
I
do
with
my
life
Amo
você
de
verdade
I
really
love
you
Amo
você
de
mentira
I
love
you
as
a
lie
Amo
andar
na
cidade
I
love
walking
in
the
city
Linda
eu
não
tenho
saída
Beautiful,
I
have
no
way
out
Amo
você
de
verdade
I
really
love
you
Amo
você
de
mentira
I
love
you
as
a
lie
Amo
andar
na
cidade
I
love
walking
in
the
city
Linda
eu
não
tenho
saída
Beautiful,
I
have
no
way
out
Se
eu
minto
para
mim
imagina
pra
você
meu
bem
If
I
lie
to
myself,
imagine
to
you,
my
dear
Para
mim
meu
bem
To
myself,
my
dear
Se
eu
minto
para
mim
imagina
pra
você
meu
bem
If
I
lie
to
myself,
imagine
to
you,
my
dear
Pra
mim
também
To
myself
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bluesman
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.