Paroles et traduction Baco Exu do Blues feat. Diomedes Chinaski - Sulicídio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulicídio
Sulicídio (Suicide)
Bate
cabeça
ladrão
Bang
your
head,
thief
Bate
que
bate
cabeça
ladrão
Bang,
bang
your
head,
thief
É
Oldisgraça
e
Chave
Mestra
It's
Oldisgraça
and
Chave
Mestra
Rap
sujo
proibidão,
rap
sujo
proibidão
Dirty
rap,
forbidden
rap,
dirty
rap,
forbidden
rap
Como
é
que
você
nunca
ouviu
falar
How
come
you've
never
heard
of
Nos
bruxos
lendários
do
Norte
The
legendary
wizards
of
the
North
Dos
números
raros
da
sorte
Of
the
rare
lucky
numbers
Não
convém
ao
lobo
no
covil
falhar
It's
not
wise
for
the
wolf
to
fail
in
its
lair
Como
é
que
você
nunca
ouviu
falar
How
come
you've
never
heard
of
Nas
cocadas
de
sal,
na
missão
do
saldo
The
salted
coconut
candies,
the
mission
of
the
balance
Nordeste
desgraça,
engrossa
o
caldo
Northeast
misfortune,
thickens
the
broth
Primórdio
compassa
já
deu
o
laudo
Primordial
compass
has
already
given
the
verdict
Sem
amor
pelos
rappers
do
Rio
No
love
for
the
rappers
from
Rio
Nem
paixão
por
vocês
de
São
Paulo
No
passion
for
you
guys
from
São
Paulo
Vou
matar
todos
a
sangue
frio
I'll
kill
everyone
in
cold
blood
E
eu
tenho
caixão
pra
caralho
And
I
have
a
shitload
of
coffins
Minha
lírica,
cítrica,
implica
e
complica
e
aplica
My
lyric,
citric,
implies
and
complicates
and
applies
Esses
caras
no
funeral
These
guys
at
the
funeral
Exceto
o
merda
do
Nocivo
Shomon
Except
for
that
shit
Nocivo
Shomon
O
resto
nem
é
nada
pessoal
The
rest
is
nothing
personal
Contratantes
respeitem
meu
grande
time
Contractors
respect
my
great
team
Pois
o
crime
compôs
cada
vírgula
Because
crime
composed
every
comma
Cês'
só
vão
perceber
que
num
é
filme
o
time
You'll
only
realize
it's
not
a
movie,
the
team
Quando
a
gente
quebrar
uma
clavícula
When
we
break
a
collarbone
Ainda
bem
que
não
sou
o
Don
Cesão,
irmão
Good
thing
I'm
not
Don
Cesão,
brother
Nem
nunca
invejei
o
flow
do
Nog
Nor
have
I
ever
envied
Nog's
flow
Meus
irmãos
querem
ser
o
que
são
E
não
existe
nada
que
os
irmãos
não
podem
My
brothers
want
to
be
who
they
are
and
there
is
nothing
my
brothers
can't
do
O
dobro
do
que
Dalsin
fez
Double
what
Dalsin
did
Chinaski
já
fez,
mais
de
uma
vez
Chinaski
has
done,
more
than
once
Chover
no
deserto,
só
aceito
o
trono
Rain
in
the
desert,
I
only
accept
the
throne
Ou
abre
espaço
ou
vai
abrir
o
reto
Either
make
room
or
you'll
open
your
rectum
Ret
arrotou,
Don
L
matou
Ret
burped,
Don
L
killed
A
vida
mostrou
que
existe
um
só
caminho
Life
showed
that
there
is
only
one
way
Nordeste
no
topo,
do
topo,
do
topo
Northeast
on
top,
on
top,
on
top
Fazendo
dinheiro
e
viajando
o
Brasil!
Making
money
and
traveling
Brazil!
Bate
cabeça
ladrão
Bang
your
head,
thief
Bate
que
bate
cabeça
ladrão
Bang,
bang
your
head,
thief
É
Oldisgraça
e
Chave
Mestra
It's
Oldisgraça
and
Chave
Mestra
Rap
sujo
proibidão,
rap
sujo
proibidão
Dirty
rap,
forbidden
rap,
dirty
rap,
forbidden
rap
Nordeste,
Nordeste,
Nordeste,
não
teste
Northeast,
Northeast,
Northeast,
don't
test
Nordeste,
Nordeste,
Nordeste,
não
teste
Northeast,
Northeast,
Northeast,
don't
test
Nordeste,
Nordeste,
Nordeste,
não
teste
Northeast,
Northeast,
Northeast,
don't
test
Nordeste,
Nordeste,
Nordeste,
não
teste
Northeast,
Northeast,
Northeast,
don't
test
Bate
cabeça
ladrão
Bang
your
head,
thief
Bate
que
bate
cabeça
ladrão
Bang,
bang
your
head,
thief
É
Oldisgraça
e
Chave
Mestra
It's
Oldisgraça
and
Chave
Mestra
Rap
sujo
proibidão,
rap
sujo
proibidão
Dirty
rap,
forbidden
rap,
dirty
rap,
forbidden
rap
Seu
Mc
favorito,
fala
muito
na
internet
Your
favorite
MC,
talks
a
lot
on
the
internet
Seu
Mc
favorito,
compra
coca
e
paga
com
boquete
Your
favorite
MC,
buys
coke
and
pays
with
a
blowjob
Fila
da
puta
respeita
o
Nordeste
The
whole
damn
line
respects
the
Northeast
Não
é
comendo
'traveco'
que
se
vira
fenômeno
(Ronaldo)
It's
not
by
eating
'tranny'
that
one
becomes
a
phenomenon
(Ronaldo)
Alguém
avisa
pro
Ret
Someone
tell
Ret
Diretamente
de
Salvador
Directly
from
Salvador
Tacando
crack
no
ventilador
Throwing
crack
in
the
fan
Exu
do
blues
não
é
Kendrick,
control
Exu
do
blues
ain't
Kendrick,
control
Assumo
o
controle
seu
rap
remoto
I
take
control,
your
rap
remote
Vim
pra
plantar
a
desgraça,
não
pra
tirar
foto
I
came
to
plant
misfortune,
not
to
take
pictures
Meu
rap
é
pipoca
num
é
bloco
My
rap
is
popcorn,
it's
not
a
block
party
É
os
pivete
bom,
fazendo
fita
de
moto,
sem
perder
o
foco
Rapá
It's
the
good
kids,
making
motorcycle
tapes,
without
losing
focus
Rap
cês
fazem
rap
pra
comer
fã
You
guys
do
rap
to
eat
fans
Meu
rap
é
agressivo
My
rap
is
aggressive
Mandei
algumas
fãs
soropositivo,
pro
seu
camarim
I
sent
some
HIV-positive
fans
to
your
dressing
room
Mcs
depressivos
e
os
Escobar
condomínio
Depressive
MCs
and
the
Escobar
condo
Fazer
o
Sudeste
falar
mais
meu
nome
do
que
Dalsin
fala
Chefe,
primo
Make
the
Southeast
say
my
name
more
than
Dalsin
says
Boss,
cousin
Vai
se
foder
para
lá
ou
apenas
se
foder
Go
fuck
yourself
over
there
or
just
fuck
yourself
Esses
Mc
são
tudo
favela
gourmet
These
MCs
are
all
gourmet
favela
Exu
do
blues
é
vilão
Exu
do
blues
is
a
villain
Baco
capitão
de
areia
Baco
captain
of
sand
Mato
sua
banca
sozinho
I
kill
your
bank
alone
Mato
que
mato
sua
banca
sozinho
I
kill,
I
kill
your
bank
alone
Aprenda
a
diferença
de
One
Direction
pra
Um
Só
Caminho
Learn
the
difference
between
One
Direction
and
One
Way
Nordeste,
Nordeste,
Nordeste,
não
teste
Northeast,
Northeast,
Northeast,
don't
test
Nordeste,
Nordeste,
Nordeste,
não
teste
Northeast,
Northeast,
Northeast,
don't
test
Nordeste,
Nordeste,
Nordeste,
não
teste
Northeast,
Northeast,
Northeast,
don't
test
Nordeste,
Nordeste,
Nordeste,
não
teste
Northeast,
Northeast,
Northeast,
don't
test
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.