Paroles et traduction Baco Exu do Blues feat. Tim Bernardes - Queima Minha Pele
Queima Minha Pele
Burn My Skin
Amor,
você
é
como
o
sol
Love,
you
are
like
the
sun
Ilumina
o
meu
dia,
mas
queima
minha
pele
You
light
up
my
day,
but
you
burn
my
skin
Amor,
você
é
como
o
sol
Love,
you
are
like
the
sun
Ilumina
o
meu
dia,
mas
queima
minha
pele
You
light
up
my
day,
but
you
burn
my
skin
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Ilumina
meu
dia,
mas
queima
minha
pele
You
light
up
my
day,
but
you
burn
my
skin
Ilumina
meu
dia,
mas
queima
minha
pele
You
light
up
my
day,
but
you
burn
my
skin
Boca
aberta
e
a
intenção
de
um
gemido
Mouth
open
and
the
intention
of
a
moan
Seu
corpo
tem
linhas
que
eu
queria
ter
escrito
Your
body
has
lines
I
wish
I
had
written
Queria
largar
seu
corpo
mas
ele
é
tão
bonito
I
want
to
leave
your
body
but
it's
so
beautiful
Morde
minha
pele
pra
abafar
seu
maior
grito
Bite
my
skin
to
muffle
your
biggest
scream
E
eu
penso
em
acordes
em
silêncio
And
I
think
of
chords
in
silence
Pra
que
você
não
acorde
So
that
you
don't
wake
up
Nosso
amor
era
tudo,
espero
que
cê
se
recorde
Our
love
was
everything,
I
hope
you
remember
Livrarias,
café
chiques,
tênis
caros,
vários
kits
Bookstores,
fancy
cafes,
expensive
sneakers,
various
kits
Nossos
sonhos,
mesmos
brindes
Our
dreams,
same
toasts
Mesmas
brigas,
mesmos
brindes
Same
fights,
same
toasts
Livrarias,
café
chiques,
tênis
caros,
vários
kits
Bookstores,
fancy
cafes,
expensive
sneakers,
various
kits
Nossos
sonhos,
mesmos
brindes
Our
dreams,
same
toasts
Mesmas
brigas,
mesmos
brindes
Same
fights,
same
toasts
Eu
não
sou
o
homem
que
você
sonhava
I'm
not
the
man
you
dreamed
of
Garota
eu
quero
ser
o
homem
que
você
sonhava
Girl,
I
want
to
be
the
man
you
dreamed
of
Não
sou
homem
com
quem
você
sonhava
I'm
not
the
man
you
dreamed
of
Mas
queria
ser
o
homem
com
quem
você
sonhava
But
I
wanted
to
be
the
man
you
dreamed
of
Eu
engoli
minha
vaidade
pra
dizer
volta
pra
mim
I
swallowed
my
pride
to
say
come
back
to
me
Mesmo
sabendo
que
você
me
faz
tão
mal
Even
though
I
know
you
hurt
me
so
bad
Tão
mal,
tão
mal
So
bad,
so
bad
Fotografar
o
silêncio
é
tão
difícil
Photographing
silence
is
so
hard
Fotografar
o
meu
medo
é
tão
difícil
Photographing
my
fear
is
so
hard
Fotografar
a
insegurança
é
tão
difícil
Photographing
insecurity
is
so
hard
Eu
disfarço
tudo
com
cigarro,
cerveja
e
sorriso
I
disguise
everything
with
cigarettes,
beer
and
smiles
Fotografar
o
silêncio
é
tão
difícil
Photographing
silence
is
so
hard
Fotografar
o
meu
medo
é
tão
difícil
Photographing
my
fear
is
so
hard
Fotografar
a
insegurança
é
tão
difícil
Photographing
insecurity
is
so
hard
Eu
disfarço
tudo
com
cigarro,
cerveja
e
sorriso
I
disguise
everything
with
cigarettes,
beer
and
smiles
Nosso
problema
sempre
foi
a
intensidade
Our
problem
has
always
been
intensity
Nosso
problema
sempre
foi
a
intensidade
Our
problem
has
always
been
intensity
Nosso
problema
sempre
foi
a
intensidade
Our
problem
has
always
been
intensity
Cê
sabe
que
é
verdade,
intensidade
You
know
it's
true,
intensity
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Queima
a
minha
pele
Burn
my
skin
Queima
minha
pele
Burn
my
skin
Queima,
queima
a
minha
pele
Burn,
burn
my
skin
Ilumina
o
meu
dia
mais
Light
up
my
day
more
Ilumina
o
meu
dia
mais
Light
up
my
day
more
Ilumina
o
meu
dia
mais
Light
up
my
day
more
Ilumina
o
meu
dia
mais
Light
up
my
day
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bluesman
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.