Baco Exu do Blues - Capitães da Areia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baco Exu do Blues - Capitães da Areia




Capitães da Areia
Captains of the Sand
Antigamente, não existia forró
In the old days, there was no forró
Não existia som pro pessoal dançar
No sound for the people to dance to
Hoje, agora, tudo é som
Today, now, everything is sound
Antigamente era som zabumba
In the old days, it was the sound of the zabumba drum
A outra tradição que tinha era concertina nos casamentos
The other tradition was the concertina at weddings
Violão, tocador de viola, era isso que existia
Guitar, viola player, that's what existed
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Ouve os homens e mulheres livres
Listen to the free men and women
Ouve os homens e mulheres livres
Listen to the free men and women
Carrego comigo coragem de erê
I carry with me the courage of a child of the Orixá
Carrego comigo coragem de erê
I carry with me the courage of a child of the Orixá
Carrego comigo coragem de erê
I carry with me the courage of a child of the Orixá
Carrego comigo coragem de erê
I carry with me the courage of a child of the Orixá
Carrego comigo coragem, dinheiro e bala
I carry with me courage, money, and bullets
Palavras de Pedro Bala, palavras de Pedro Bala
Words of Pedro Bala, words of Pedro Bala
Carrego comigo coragem, dinheiro e bala
I carry with me courage, money, and bullets
Palavras de Pedro Bala, palavras de Pedro Bala
Words of Pedro Bala, words of Pedro Bala
Carrego comigo coragem, dinheiro e bala
I carry with me courage, money, and bullets
Palavras de Pedro Bala, palavras de Pedro Bala
Words of Pedro Bala, words of Pedro Bala
Carrego comigo coragem, dinheiro e bala
I carry with me courage, money, and bullets
Dinheiro e bala
Money and bullets
Macu-Macu-Macu-Macu-Macunaíma
Macu-Macu-Macu-Macu-Macunaíma
Macu-Macu-Macu-Macu-Macunaíma
Macu-Macu-Macu-Macu-Macunaíma
Vi os prédios subindo, a mata acabando
I saw the buildings rising, the forest ending
Aproveitei e arranhei o céu
I took the opportunity and scratched the sky
Aproveitei e arranhei o céu
I took the opportunity and scratched the sky
Vi minha raça sumindo, vocês nos matando
I saw my race disappearing, you killing us
Aproveitei e levei todos pro céu
I took the opportunity and took everyone to heaven
Aproveitei e levei todos pro céu
I took the opportunity and took everyone to heaven
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Ouve os homens e mulheres livres
Listen to the free men and women
Ouve os homens e mulheres livres
Listen to the free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Livres!
Free!
As vozes dos bêbados, risadas, gritos
The voices of the drunkards, laughter, screams
Garrafa quebrando, as droga, os conflito
Breaking bottles, drugs, conflict
As luzes da cidade, batuque, tiro
The city lights, drumming, gunfire
Gemidos, briga, é um caos tão bonito
Moans, fights, it's such a beautiful chaos
As vozes dos bêbados, risadas, gritos
The voices of the drunkards, laughter, screams
Garrafa quebrando, as droga, os conflito
Breaking bottles, drugs, conflict
As luzes da cidade, batuque, tiro
The city lights, drumming, gunfire
Gemidos, briga é um caos tão bonito
Moans, fights, it's such a beautiful chaos
Eu brindando e assistindo
I'm toasting and watching
Um homofóbico xenófobo apanhando de um gay nordestino
A homophobic xenophobe getting beaten up by a gay Northeastern guy
Eu rindo
I'm laughing
Vendo uma mãe solteira espancando o PM que matou seu filho
Watching a single mother beat up the cop who killed her son
Me olho no espelho, vejo caos sorrindo
I look in the mirror, I see chaos smiling
O karma sorrindo
Karma smiling
Eu nasci no dia que viram a raiva parindo
I was born the day they saw rage giving birth
Eu nasci no dia que viram a raiva parindo
I was born the day they saw rage giving birth
Onde cidadãos de bem queimam terreiros
Where good citizens burn down terreiros
Espancam mulheres, odeiam os pretos
Beat women, hate black people
Odeiam o gueto, matam por dinheiro
Hate the ghetto, kill for money
Eu sou caos, eu sou vilão
I am chaos, I am the villain
Onde cidadãos de bem queimam terreiros
Where good citizens burn down terreiros
Espancam mulheres e odeiam os pretos
Beat women and hate black people
Odeiam o gueto, matam por dinheiro
Hate the ghetto, kill for money
Eu sou caos, eu sou vilão
I am chaos, I am the villain
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women
Somos homens e mulheres livres
We are free men and women





Writer(s): baco exu do blues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.