Baco Exu do Blues - Esú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baco Exu do Blues - Esú




Esú
Эшу
Facção Carinhosa, êh êh
Нежная Фракция, эй эй
Sinto que os deuses tem medo de mim, medo de mim
Чувствую, боги боятся меня, боятся меня
Metade homem, metade Deus e os dois sentem medo de mim
Наполовину человек, наполовину Бог, и оба боятся меня
Sinto que o mundo tem medo de mim, medo de mim
Чувствую, мир боится меня, боится меня
Metade homem, metade Deus e os dois sentem medo de mim
Наполовину человек, наполовину Бог, и оба боятся меня
Sinto que o mundo tem medo de mim
Чувствую, мир боится меня
Medo de mim, medo de mim
Боится меня, боится меня
Metade homem, metade Deus e os dois sentem medo de mim
Наполовину человек, наполовину Бог, и оба боятся меня
Medo de mim, medo de mim
Боится меня, боится меня
Medo de mim, medo de mim
Боится меня, боится меня
Medo de mim, medo de mim
Боится меня, боится меня
Componho pra não me decompor
Пишу, чтобы не разложиться
Poeta maldito perito na arte de Arthur Rimbaud
Проклятый поэт, мастер в искусстве Артюра Рембо
Garçom, traz outra dose, por favor que eu
Официант, принеси еще дозу, пожалуйста, я между
Entre o Machado de Assis e o de Xangô
Машаду де Ассисом и топором Шанго
Soneto de boêmia poesia, melancolia
Сонет богемы, поэзия, меланхолия
Eu sou do tempo onde poetas ainda faziam poesia
Я из того времени, когда поэты еще писали стихи
Saravá!
Сарава!
O canto de Ossanha vem me matando
Песня Оссаньи убивает меня
E quem canta os males espanta não mais adiantando
И тот, кто поет, отгоняет зло, больше не помогает
Aqui, se escuta o batuque do trovão
Здесь слышен бой грома
Thor e seu martelo, Jorge e o seu dragão
Тор и его молот, Георгий и его дракон
Ciranda do céu, rave de tambor
Хоровод неба, рейв барабана
Os deuses queriam chorar por amor
Боги хотели плакать от любви
Aqui, se escuta o batuque do trovão
Здесь слышен бой грома
Thor e seu martelo, Jorge e o seu dragão
Тор и его молот, Георгий и его дракон
Ciranda do céu, rave de tambor
Хоровод неба, рейв барабана
Os deuses queriam chorar por amor
Боги хотели плакать от любви
Sinto que os deuses tem medo de mim, medo de mim
Чувствую, боги боятся меня, боятся меня
Metade homem, metade Deus e os dois sentem medo de mim
Наполовину человек, наполовину Бог, и оба боятся меня
Sinto que o mundo tem medo de mim, medo de mim
Чувствую, мир боится меня, боится меня
Metade homem, metade Deus e os dois sentem medo de mim
Наполовину человек, наполовину Бог, и оба боятся меня
Sinto que o mundo tem medo de mim
Чувствую, мир боится меня
Medo de mim, medo de mim
Боится меня, боится меня
Metade homem, metade Deus e os dois sentem medo de mim
Наполовину человек, наполовину Бог, и оба боятся меня
Medo de mim, medo de mim
Боится меня, боится меня
Medo de mim, medo de mim
Боится меня, боится меня
Medo de mim, medo de mim
Боится меня, боится меня
Os deuses são poetas vadios
Боги бродячие поэты
Cochilam na ilha da linha do traço
Дремлют на острове на линии горизонта
Sua caneta no cio, tem um toque macio
Их перо в течке, имеет мягкое прикосновение
Se encurvam na estrutura da cura do abraço
Сгибаются в структуре исцеления объятий
eu sou poesia, tabaco e vinho
А я поэзия, табак и вино
Dionísio e Baco, sozinho no mesmo espaço
Дионис и Бахус, один в том же пространстве
Hórus fora do ninho, abro o seu caminho
Гор вне гнезда, я открываю твой путь
Eu sou o canto do mundo
Я песня мира
E nesse canto do mundo eu me refaço
И в этой песне мира я переделываю себя
Dance com as musas entre os bosques e vinhedas
Танцуй с музами среди лесов и виноградников
Nesse sertão veredas o sentir é um mar profundo
В этой глуши, тропы, чувства глубокое море
Nele me afundo até o fundo
В нем я тону до дна
Insatisfeito com o tamanho do mundo
Недоволен размером мира
Por isso o papel ficou pequeno
Поэтому бумага стала мала
Escrevo em paredes, em corpos e na plebe
Пишу на стенах, на телах и на простом народе
Na pele na linha tênue da epiderme
На коже, на тонкой линии эпидермиса
Da alma calma das linhas curvas das coxas de Vênus
Спокойной души, изогнутых линий бедер Венеры
Ao menos meu destino não está em um astro, casto, basta, basto
По крайней мере, моя судьба не в целомудренной звезде, довольно, хватит, достаточно
Astrólogos, diálogos diversos, imerso no teor complexo
Астрологи, разные диалоги, погруженный в сложную теорию
Que nos consome, a dor some
Которая нас поглощает, боль исчезает
Ao ver que os deuses tem inveja dos homens
Видя, что боги завидуют людям
O mundo é fruto da nossa imaginação
Мир плод нашего воображения
Será que somos deuses ou a sua criação?
Мы боги или их творение?
O mundo é fruto da nossa imaginação
Мир плод нашего воображения
Será que somos deuses ou sua criação?
Мы боги или их творение?
Sua criação, sua criação
Их творение, их творение
Nós somos deuses ou sua criação
Мы боги или их творение?
Sua criação, sua criação
Их творение, их творение
Nós somos deuses ou a sua criação
Мы боги или их творение?





Writer(s): baco exu do blues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.