Baco Exu do Blues feat. Adriana Calcanhotto - Senhas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baco Exu do Blues feat. Adriana Calcanhotto - Senhas




Senhas
Passwords
Eu não gosto do bom gosto
I don't like good taste
Eu não gosto do bom senso
I don't like common sense
Eu não gosto dos bons modos
I don't like good manners
Eu não gosto, eu não gosto
I don't like, I don't like
Eu aguento até rigores
I tolerate even rigorous
Eu não tenho pena dos traídos
I do not pity the betrayed
Eu hospedo infratores, banidos
I host trespassers, banished
Eu respeito conveniências
I respect conveniences
Eu não ligo pra conchavos
I do not care about underhand dealings
Eu suporto aparências
I can bear appearances
Eu não gosto de maus tratos
I do not like mistreatment
Mas o que eu não gosto é do bom gosto
But what I do not like is good taste
Eu não gosto de bom senso
I do not like common sense
Eu não gosto dos bons modos
I do not like good manners
Eu não gosto, eu não gosto
I don't like, I don't like
Eu não gosto, eu não gosto
I don't like, I don't like
Eu aguento até os modernos
I put up with even modernists
E seus segundos cadernos
And their supplementary notebooks
Eu aguento até os caretas
I endure even the sanctimonious
E suas verdades perfeitas
And their perfect truths
O que eu não gosto é do bom gosto
What I don't like is good taste
Eu não gosto do bom senso
I don't like good sense
Eu não gosto dos bons modos
I don't like good manners
Eu não gosto, eu não gosto
I don't like, I don't like
Eu aguento até os estetas
I tolerate even aesthetes
Eu não julgo competência
I don't judge competence
Eu não ligo pra etiqueta
I don't care about etiquette
Eu aplaudo rebeldia
I applaud rebelliousness
Eu respeito tiranias
I respect tyranny
Compreendo piedades
I understand piety
Eu não condeno mentiras
I do not condemn lies
Eu não condeno vaidades
I do not condemn vanities
O que eu não gosto é do bom gosto
What I don't like is good taste
Eu não gosto do bom senso
I don't like good sense
Não, não, não, não
No, no, no, no
Não gosto dos bons modos
I don't like good manners
Não, não, não
No, no, no
Não, não gosto
No, I don't like it
Eu não gosto é do bom gosto
What I don't like is good taste
Eu não gosto do bom senso
I don't like common sense
Eu não gosto
I do not like
Eu não gosto
I do not like
Eu não gosto
I do not like
Eu gosto dos que têm fome
I like those who are hungry
Dos que morrem de vontade
Those who die of desire
Dos que secam de desejo
Those who wither away with desire
Dos que ardem
Those who burn
Eu gosto dos que têm fome
I like those who are hungry
Dos que morrem de vontade
Those who die of desire
Dos que secam de desejo
Those who wither away with desire
Dos que ardem
Those who burn
Eu gosto dos que têm fome
I like those who are hungry
Dos que morrem de vontade
Those who die of desire
Dos que secam de desejo
Those who wither away with desire
Dos que ardem
Those who burn
Dos que ardem
Those who burn
Eu gosto dos que têm fome
I like those who are hungry
Dos que morrem de vontade
Those who die of desire
Dos que secam de desejo
Those who wither away with desire
Dos que ardem
Those who burn
Eu não gosto dos bons modos
I do not like good manners
Eu não gosto do bom senso
I do not like common sense
Eu não gosto de vaidade
I do not like vanity
Na real não gosto de nada
I really don't like anything
Nessa porra
In this shit
Eu não gosto de ter gravar
I don't like to record and
E repetir as coisas vinte vezes
Repeat things twenty times
Eu não gosto, eu não gosto, eu não gosto, não
I don't like, I don't like, I don't like, no
Eu não gosto, não
I don't like it, no
Eu não gosto
I do not like it
Eu não gosto
I do not like it
Eu não gosto
I do not like it
Eu não gosto
I do not like it
Eu não gosto
I do not like it
Eu não gosto
I do not like it
Eu não gosto
I do not like it
Tanto que no fundo até gosto
So much so that deep down I even like it





Writer(s): Adrianda Da Cunha Calcanhotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.