Baco Exu do Blues - Sinfonia do Adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baco Exu do Blues - Sinfonia do Adeus




Sinfonia do Adeus
Symphony of Farewell
Vc não vai mais aparece por aqui
You won't be around here anymore
Mais eu quero que saiba, meu amor, te amo
But I want you to know, my love, I love you
a saudade
the longing
Desculpa, a culpa é minha
I'm sorry, it's my fault
Ainda não sou forte o suficiente pra proteger você
I'm not strong enough to protect you yet
Tou me sentindo tão sozinho, onde está você?
I feel so alone, where are you?
Eu penso tanto no seu rosto, eu quero te ver
I think about your face so much, I want to see you
As dores no meu peito deixam um infinito tão pequeno
The pains in my chest make infinity feel so small
Agora entendo por que Romeu bebeu veneno
Now I understand why Romeo drank poison
Sussurrano minhas noias no ouvido de Vênus, ouvido de Vênus
My anxieties whisper in Venus' ear, Venus' ear
A saudade que mais dói
The longing that hurts the most
É a do abraço não dado
Is the one for the embrace not given
Do eu te amo não dito
For the "I love you" not said
O te amo não dito
The "I love you" not said
O te amo não dito, oh
The "I love you" not said, oh
A saudade que mais dói
The longing that hurts the most
É a do abraço não dado
Is the one for the embrace not given
E o do te amo não dito
And the "I love you" not said
O te amo não dito
The "I love you" not said
O te amo não dito
The "I love you" not said
Esses problemas são de mentira
These problems are a lie
Meus inimigos são de mentira
My enemies are a lie
minhas lágrimas contêm verdade
Only my tears hold truth
Eu sou motivo da minha própria ira
I am the reason for my own anger
Eu me engasguei com a minha vaidade
I choked on my own vanity
E eu não aguento saber que te perdi
And I can't bear to know that I lost you
Não tem mais volta
There's no turning back
Aprendiz de cartola, eu falei com flores mortas
An apprentice magician, I spoke to dead flowers
conquistando o mundo
I'm conquering the world
Mas toda conquista tem um sabor de derrota
But every conquest tastes like defeat
Eu em minha casa, me sinto sozinho
I'm in my house, I feel alone
Eu sou um estranho no ninho
I'm a stranger in the nest
Escravo do que sinto
A slave to what I feel
O amor não faz nenhum sentido
Love makes no sense
Eu em minha casa, me sinto sozinho
I'm in my house, I feel alone
Eu sou um estranho no ninho
I'm a stranger in the nest
Escravo do que sinto
A slave to what I feel
O amor não faz nenhum sentido
Love makes no sense
Isso parece um pesadelo
This feels like a nightmare
Eu queria te tocar
I just wanted to touch you
E sentir seu cheiro
And smell your scent
Isso parece um pesadelo
This feels like a nightmare
Eu queria te tocar
I just wanted to touch you
E sentir seu cheiro
And smell your scent
Isso parece um pesadelo
This feels like a nightmare
Eu queria te tocar
I just wanted to touch you
E sentir seu cheiro
And smell your scent
Eu queria te tocar
I just wanted to touch you
E sentir seu cheiro
And smell your scent
Eu queria te tocar
I just wanted to touch you
E sentir seu cheiro
And smell your scent
A saudade que mais dói
The longing that hurts the most
É a do abraço não dado
Is the one for the embrace not given
E do te amo não dito
And the "I love you" not said
O te amo não dito
The "I love you" not said
O te amo não dito
The "I love you" not said
A saudade que mais dói
The longing that hurts the most
É a do abraço não dado
Is the one for the embrace not given
E do te amo não dito
And the "I love you" not said
O te amo não dito
The "I love you" not said
O te amo não dito
The "I love you" not said






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.