Baco - Las horas muertas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baco - Las horas muertas




Las horas muertas
The Dead Hours
Esta canción se nos parece
This song resembles us
Me amaste tu y yo te ame
You loved me and I loved you
La vida si la compartimos
Life if we share it
Me amaste tu y yo te ame...
You loved me and I loved you...
Mas la vida al fin nos separa
But life finally separates us
Si mas rumor con suavidad
Yet rumor with softness
Y la mar borrara de la arena
And the sea erases from the sand
Los pasos que dio nuestro amor...
The steps our love took...
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
But life separates those who love each other
La vida al fin
Life finally
Tout doucement, sans faire de bruit
All softly, without making a sound
Nos separa
Separates us
Et la mer efface sur le sable
And the sea erases on the sand
Yo tambien te ame
I loved you too
Les pas des amants désunis
The steps of divided lovers
Con suavidad...
Softly...
Mas la vida al fin nos separa
But life finally separates us
Sin mas rumor con suavidad
With more noise with softness
Y la mar borrara de la arena
And the sea erases from the sand
Los pasos que dio nuestro amor.
The steps our love took.
Para Berni con amor
For Berni with love





Writer(s): Eduardo Sabaidini, Fabian Adrian Leroux, Hugo Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.