Paroles et traduction Bad Azz - How We Get Down
How We Get Down
Как мы отрываемся
Uhh,
purple,
uhh,
yeah,
it's
Dogghouse
y'all
Э-э,
фиолетовый,
э-э,
да,
это
Dogghouse,
детка
(Bad
Azz
x2)
(Bad
Azz
x2)
See
me,
I
be
about
my
dollars
Видишь
меня,
я
весь
в
деньгах,
In
my
own
world,
wit
my
own
girls
poppin
collars
В
своем
мире,
с
моими
девчонками,
понтуемся
по
полной,
I'ma
G,
we,
be
up
for
the
Impalas
Я
гангстер,
мы
западаем
на
Импалы,
Wit
the
juice,
gettin
loose
on
y'all,
I
make
ya
holla
С
огоньком,
отрываемся
по
полной,
детка,
я
заставлю
тебя
кричать.
I
make
ya
feel
like
ya
drunk,
you
on
a
gallon
of
strong
gin
Я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
пьяной,
как
будто
ты
выпила
галлон
джина,
What's
happenin,
it's
a
party
crackin
up
in
my
play
pen
Что
происходит,
вечеринка
качает
в
моем
игровом
загончике,
The
play
pen
party
is
poppin,
it's
strait
line
up
Вечеринка
в
загончике
качает,
все
по
высшему
разряду,
It's
an
after
Aftermath
party
and
my
bed's
smelly
bottom
Это
афтерпати
Aftermath,
и
моя
кровать
пропахла,
Oh
you
gone,
I
see
real
wierd
'til
it's
over
О,
ты
пропала,
я
вижу
настоящую
дичь,
пока
все
не
закончится,
When
we
leave,
we
gon'
peel
out
in
the
limo
wit
the
chauffeur
Когда
мы
уйдем,
мы
укатим
на
лимузине
с
шофером,
Wit
the
doja,
gat,
Congnac
and
some
soda,
uhh,
uhh
(c'mon,
c'mon)
С
травкой,
пушкой,
коньяком
и
содовой,
у-у,
у-у
(давай,
давай).
(Kola
- Doggy's
Angels)
(Kola
- Ангелы
Doggy)
Who
make
'em
chat?
Angels
rule
the
world
Кто
заставляет
их
болтать?
Ангелы
правят
миром,
Who
make
these
niggaz
wanna
leave
their
girl?
(Kola,
Kola!)
Кто
заставляет
этих
ниггеров
хотеть
бросить
своих
девушек?
(Kola,
Kola!),
Who
got
the
turk
to
the
dirt?
Throwin
nose
and
dope
У
кого
есть
турецкий
до
упора?
Нюхаем
и
колем,
Got
niggaz
cummin
from
the
lyrics
I
quar
(Kola,
Kola!)
Ниггеры
прутся
от
моих
текстов
(Kola,
Kola!),
Dogghouse
checkin
niggaz
wit
the
switch
in
their
walk
Dogghouse
проверяет
ниггеров
с
их
походкой,
Niggaz
would
talk,
slept
wit
my,
leave
'em
in
chalk
Ниггеры
болтали,
спали
с
моей,
оставили
их
в
мелу,
Keep
it
pimpin
(truly!)
Got
'em
screamin
(ooh
wee!)
Продолжай
кайфовать
(по-настоящему!)
Заставляй
их
кричать
(о-о!),
Angels
reppin
wit
B-A-D
A-Z-Z!
Ангелы
представляют
B-A-D
A-Z-Z!
(LaToya
Williams)
(LaToya
Williams)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
How
we
get
down
(О,
о,
о,
о)
Как
мы
отрываемся,
(Oh
oh,
oh,
oh)
This
is
how
we
get
down
(О,
о,
о,
о)
Вот
как
мы
отрываемся,
(Oh,
oh,
oh,
oh)
How
we
get
down
(О,
о,
о,
о)
Как
мы
отрываемся,
(Oh
oh,
oh,
oh)
This
is
how
we
get
down
(О,
о,
о,
о)
Вот
как
мы
отрываемся.
Money
talks,
nigga
bullshit,
run
a
marathon
Деньги
говорят,
ниггерская
болтовня,
беги
марафон,
Gotta
have
bread,
every
month,
every
cent,
every
blunt
Должны
быть
деньги,
каждый
месяц,
каждый
цент,
каждый
косяк,
Every
single
bottle
of
'gnac,
you
could
shine
Каждая
бутылка
коньяка,
ты
можешь
блистать,
It
ain't
no
thang,
show
your
paper
stack
(check
it
out)
Это
не
проблема,
покажи
свою
пачку
денег
(проверь),
Money
makes
girls,
take
bitches,
make
niggaz
Деньги
делают
девушек,
берут
сучек,
делают
ниггеров,
Take
money
by
the
motherfuckin
gun
Берут
деньги
с
помощью
гребаного
пистолета,
See
I'ma
gangsta
from
the
East
side,
the
L.B.C.
Видишь,
я
гангстер
с
восточной
стороны,
L.B.C.,
I
wouldn't
do
it
if
it
wasn't
no
fun
(c'mon)
Я
бы
не
делал
этого,
если
бы
это
не
было
весело
(давай),
Oh
you
gone?
I
see
it
real
wierd
'til
it's
over
О,
ты
пропала?
Я
вижу
настоящую
дичь,
пока
все
не
закончится,
Where
you
at?
We
still
smokin
and
this
is
Conyiac
Где
ты?
Мы
все
еще
курим,
и
это
коньяк.
(Conyiac
- Doggy's
Angels)
(Conyiac
- Ангелы
Doggy)
It's
only
one
way,
Dogghouse
is
doin
movies
Есть
только
один
путь,
Dogghouse
снимает
фильмы,
Fun
stack
to
unlimited,
riches
with
intentionses
Бабло
безлимитное,
богатство
с
намерениями,
Regulate
every
aspect
of
the
game
Регулируем
каждый
аспект
игры,
(Brain
loose,
sippin
purple
smoke)
(Мозг
свободен,
потягиваю
фиолетовый
дым),
That
got
me
and
Angels
choked
out
(no
doubt)
Это
заставило
меня
и
Ангелов
задохнуться
(без
сомнения),
They
formally
stampeded
like
Kurk
(?)
(have
some
partys)
Они
раньше
топали
как
Курк
(?),
(устрой
вечеринку),
Step
up
wit
quiet
and
I
could
get
us
Поднимайся
тихо,
и
я
смогу
нас
доставить,
Rep
the
'boes,
stickin
clicks,
sick
dumbs
never
holla
Представляю
'boes,
цепляю
клики,
больные
тупицы
никогда
не
орут,
I
be
out,
thugged
out,
then
follow,
make
'em
swallow
Я
буду
вне
игры,
как
бандит,
а
потом
следуй,
заставь
их
глотать.
Three,
two,
one,
it's
at
the
NFL
like
the
thang
just
begun
Три,
два,
один,
это
в
NFL,
как
будто
все
только
начинается,
I'm
fucked
up,
I
can't
believe
I'm
still
lookin
at
butts
Я
облажался,
не
могу
поверить,
что
все
еще
смотрю
на
задницы,
I
can't
quit,
I'm
off
the
hizzle
wit
this
kinda
shit
Я
не
могу
остановиться,
я
с
ума
схожу
от
такого
дерьма,
It's
gon'
be
all
away,
done
before
we
tryin
to
split
Все
будет
кончено,
прежде
чем
мы
попытаемся
свалить,
When
it's
this
kinda
party,
we
always
act
dope
Когда
такая
вечеринка,
мы
всегда
ведем
себя
круто,
Now
you
all
doped
up
and
you
think
ya
mad
dope
Теперь
ты
вся
обдолбанная
и
думаешь,
что
ты
крутая,
Gotcha
homegirls
talkin
to
you,
glasses
of,
damn
Твои
подружки
разговаривают
с
тобой,
бокалы,
черт,
I
done,
drank
all
my
'gnac
and
Cola,
whassup
Chan?
Я
выпил
весь
свой
коньяк
и
колу,
как
дела,
Чан?
(Big
Chan
- Doggy's
Angels)
(Big
Chan
- Ангелы
Doggy)
Uhh,
know
I,
not
tap,
no
hats,
nuttin
but
hand
claps
Э-э,
знаешь,
я
не
стучу,
никаких
шляп,
ничего,
кроме
хлопков,
Slap
the
pistol
cause
my
holsters
snap,
and
dudes
get
snapped
Хлопаю
пистолетом,
потому
что
моя
кобура
щелкает,
и
парни
получают
по
морде,
Time
to
act
up,
and
I
could
definitely
dig
that
Время
действовать,
и
мне
это
определенно
нравится,
We
gots
to
get
paid
to
snitches
mases,
my
decision
is
made
Нам
нужно
получить
деньги
стукачам,
мое
решение
принято,
Y'all
bought
- y'all
paid
Вы
купили
- вы
заплатили,
We
be
fiends,
everywhere,
the
Angels
are
back
Мы
фанаты,
везде,
Ангелы
вернулись,
Hold
that,
so
let
it
go
and
put
the
bang-bang
Держи
это,
так
что
отпусти
и
выстрели,
That's
how
we
doin
the
damn
thang
(damn
thang)
Вот
как
мы
делаем
это
чертово
дело
(чертово
дело).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Broadus Calvin Cordazor, Brown Ricardo Emmanuel, Gilliam Kevin, Stamps Jamarr Antonio, Proby Kimberley Dawn, Gaines Chan A, Marion Kola Difreda, Williams Latoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.