Paroles et traduction Bad Azz - Personal Business
(Feat.
Val
Young)
(Подвиг.
Вэл
Янг)
Handle
yours
Разберись
со
своим
Ey...
life
is
a
Personal
Business
Эй...
жизнь
- это
личное
дело
каждого
This
here
what
I'm
handlin',
it's
Personal
Business
Это
то,
чем
я
занимаюсь,
это
личное
дело
You
handle
your
Business
Ты
ведешь
свой
бизнес
Before
I
handle
you,
you
heard
me?
Прежде
чем
я
с
тобой
разберусь,
ты
меня
слышал?
Val
holla
at
'em
Вэл
кричит
им
(Chorus:
Val
Young)
(Припев:
Вэл
Янг)
Take
care
of
your
Personal
Business
Позаботьтесь
о
своем
личном
бизнесе
Don't
never
let
the
game
catch
you
slippin'
Никогда
не
позволяй
игре
застать
тебя
врасплох.
Take
care
of
your
Personal
Business
Позаботьтесь
о
своем
личном
бизнесе
Don't
let
the
game
get
you,
it'll
drive
you
insane
Не
позволяй
игре
завладеть
тобой,
она
сведет
тебя
с
ума
This
here
life
of
mine
down
this
one
way
street,
it's
so
unpredictable
Эта
моя
здешняя
жизнь
на
улице
с
односторонним
движением,
она
такая
непредсказуемая
Tryin'
to
run
into
a
dollar,
drama
all
I
seem
to
get
into
Пытаюсь
заработать
доллар,
драма
- это
все,
во
что
я,
кажется,
ввязываюсь.
Can't
rewind
time,
so
the
problems
that's
mine
-
Не
могу
перемотать
время
вспять,
так
что
проблемы,
которые
у
меня
есть
-
It's
either
solve
'em,
or
deal
with
'em
tomorrow
Это
либо
решить
их,
либо
разобраться
с
ними
завтра
Can't
borrow,
ain't
got
a
job,
money
ain't
circulatin'
Не
могу
занять,
работы
нет,
деньги
не
циркулируют.
Cops
hot,
spot
dropped,
so
it
ain't
no
work
in
yay
(what's
up?)
Копы
на
взводе,
место
потеряно,
так
что
это
не
сработает,
ура
(как
дела?)
What's
up?
I'm
thinkin'
"Damn,
I
need
a
dollar"
Как
дела?
Я
думаю:
"Черт,
мне
нужен
доллар".
I
feel
stuck
and
the
hard
times
make
me
wanna
holla
Я
чувствую
себя
застрявшим,
и
трудные
времена
заставляют
меня
хотеть
кричать
God
help
me
out
here,
oh
no,
I'm
with
my
last
Боже,
помоги
мне
здесь,
о
нет,
я
со
своим
последним
Knowin'
I
can
be
the
next
to
die,
gone
with
the
pass
that
Зная,
что
я
могу
умереть
следующим,
ушедшим
с
пропуском,
который
I
don't
wanna
feel
like
real
life's
hard
and
live
fake
Я
не
хочу
чувствовать,
что
настоящая
жизнь
трудна,
и
жить
фальшиво.
Cause
when
they
do
me,
ay,
this
ain't
no
movie,
ain't
no
"take
two"
Потому
что,
когда
они
делают
это
со
мной,
эй,
это
не
фильм,
не
"дубль
два".
You
ever
think
about
where
your
life
gon'
take
you?
Ты
когда-нибудь
думал
о
том,
куда
тебя
заведет
твоя
жизнь?
Ain't
you
- grateful
to
be
alive?
Разве
ты
не
благодарен
за
то,
что
жив?
Oh,
you
wanna
die
cause
life
hates
you?
О,
ты
хочешь
умереть,
потому
что
жизнь
ненавидит
тебя?
Don't
let
it
take
you,
or
make
you,
or
break
you
Не
позволяй
этому
завладеть
тобой,
или
заставить
тебя,
или
сломать
тебя
(Chorus:
Val
Young)
(Припев:
Вэл
Янг)
Take
care
of
your
Personal
Business
Позаботьтесь
о
своем
личном
бизнесе
Don't
never
let
the
game
catch
you
slippin'
Никогда
не
позволяй
игре
застать
тебя
врасплох.
Take
care
of
your
Personal
Business
Позаботьтесь
о
своем
личном
бизнесе
Don't
let
the
game
get
you,
it'll
drive
you
insane
Не
позволяй
игре
завладеть
тобой,
она
сведет
тебя
с
ума
Oh
yeah,
the
game'll
get
ya,
hit
ya
hard
and
make
ya
fall
О
да,
игра
тебя
достанет,
сильно
ударит
и
заставит
упасть.
And
leave
ya
broke
with
no
hope
and,
no
get
back
И
оставлю
тебя
без
гроша
в
кармане,
без
надежды
и
без
возврата
Let's
try
hard
to
see
success
and
not
to
stress
and
get
there
Давайте
изо
всех
сил
постараемся
увидеть
успех,
не
напрягаться
и
достичь
его
You
stay
persistent
long
enough,
you
probably
have
shit
where?
Ты
остаешься
настойчивым
достаточно
долго,
у
тебя,
наверное,
есть
дерьмо
где?
Everything
you
need'll
be
exactly
where
it
need
to
be
Все,
что
вам
нужно,
будет
именно
там,
где
оно
должно
быть
To
me
the
streets
and
peace
are
never
seen
in
gleamin'
Для
меня
улицы
и
покой
никогда
не
бывают
видны
в
сиянии'
We
- seemingly
forgot
about
the
kids
doin'
what
we
did
Мы,
похоже,
забыли
о
детях,
делающих
то,
что
мы
делали
Caught
up
gettin'
high,
watchin'
time
go
by
Поймал
себя
на
том,
что
ловлю
кайф,
наблюдая,
как
проходит
время.
Now
they
wanna
smoke
and
drink
and
ride
on
by
Теперь
они
хотят
курить,
пить
и
проезжать
мимо
Catch
a
case,
be
at
their
place,
and
it's
a
long
cold
ride
Подхватить
дело,
быть
у
них
дома,
и
это
долгая
холодная
поездка
Judge
just
gave
Shorty
Mack
1-0-5
Судья
только
что
отдал
Коротышке
Маку
1-0-5
And
I
doubt
that
he'll
live
to
be
a
hundred
and
thirty-three
И
я
сомневаюсь,
что
он
доживет
до
ста
тридцати
трех
лет
They
try
to
tell
him
that
he
gon'
die
off
in
the
penitentiary
Они
пытаются
сказать
ему,
что
он
умрет
в
тюрьме.
He
mentioned
he
- needed
me
to
send
him
a
package
Он
упомянул,
что
ему
нужно,
чтобы
я
отправил
ему
посылку
I'ma
shoot
it
to
ya,
man
I
know
the
game'll
do
it
to
ya
Я
выстрелю
в
тебя,
чувак,
я
знаю,
что
игра
сделает
это
с
тобой.
Yes
it
will
like
that
(like
that)
Да,
это
будет
так
(вот
так)
(Chorus:
Val
Young)
(Припев:
Вэл
Янг)
Take
care
of
your
Personal
Business
Позаботьтесь
о
своем
личном
бизнесе
Don't
never
let
the
game
catch
you
slippin'
Никогда
не
позволяй
игре
застать
тебя
врасплох.
Take
care
of
your
Personal
Business
Позаботьтесь
о
своем
личном
бизнесе
Don't
let
the
game
get
you,
it'll
drive
you
insane
Не
позволяй
игре
завладеть
тобой,
она
сведет
тебя
с
ума
For
me,
it's
been
a
long
time
comin'
with
a
stretch
up
ahead
Для
меня
это
было
долгое
время,
и
впереди
еще
много
работы.
And
I
ain't
scared
but
I
don't
wanna
be
dead
И
я
не
боюсь,
но
я
не
хочу
быть
мертвым
I
caught
the
game
tryin'
to
kill
me
and
found
out
it's
been
several
attempts
Я
поймал
игру,
пытающуюся
убить
меня,
и
обнаружил,
что
это
было
несколько
попыток
It
hurts
to
know
this
shit
gettin'
so
personal
Больно
осознавать,
что
это
дерьмо
становится
таким
личным
It's
worse
as
though
you
know
you
can't
do
nothin'
about
it
Это
еще
хуже,
как
будто
ты
знаешь,
что
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
Least
you
know
the
world
will
never
be
crowded
(ha
ha
ha
ha)
По
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
мир
никогда
не
будет
переполнен
(ха-ха-ха-ха)
The
same
thang
that
make
you
laugh'll
make
you
cry
То
же
самое,
что
заставляет
тебя
смеяться,
заставит
тебя
плакать
The
same
game
that
got
you
rich
will
make
you
die
Та
же
игра,
которая
сделала
вас
богатым,
заставит
вас
умереть
Fuck
the
truth,
we
like
livin'
in
a
lie
К
черту
правду,
нам
нравится
жить
во
лжи
It
ain't
no
time
to
try
to
find
my
lost
mind
Сейчас
не
время
пытаться
найти
мой
потерянный
разум
I'm
on
the
grind,
I
got
rent,
I
need
nickels
and
dimes
Я
занят,
у
меня
арендная
плата,
мне
нужны
пятаки
и
десятицентовики.
Would
I
be
sent,
and
life
is
a
personal
business
Был
бы
я
послан,
а
жизнь
- это
личное
дело
каждого
Sell
your
service,
not
your
soul
if
you
ain't
got
no
doe
Продавай
свои
услуги,
а
не
свою
душу,
если
у
тебя
нет
лани
Nah,
I
ain't
tellin'
you
to
go
and
try
to
sell
your
brain
Нет,
я
не
говорю
тебе
идти
и
пытаться
продать
свой
мозг
If
you
ain't
got
you
a
scale
and
a
barrel
of
'caine
Если
у
тебя
нет
весов
и
бочонка
каина,
I'm
just
sayin',
got
to
use
what
you
got
to
get
what
you
want
Я
просто
говорю,
что
нужно
использовать
то,
что
у
тебя
есть,
чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь.
And
most
folks
don't,
I
gotta
handle
mine
А
большинство
людей
этого
не
делают,
я
должен
справиться
со
своим
You
better
-
Тебе
лучше
-
(Chorus:
Val
Young)
(Припев:
Вэл
Янг)
Take
care
of
your
Personal
Business
Позаботьтесь
о
своем
личном
бизнесе
Don't
never
let
the
game
catch
you
slippin'
Никогда
не
позволяй
игре
застать
тебя
врасплох.
Take
care
of
your
Personal
Business
Позаботьтесь
о
своем
личном
бизнесе
Don't
let
the
game
get
you,
it'll
drive
you
insane
Не
позволяй
игре
завладеть
тобой,
она
сведет
тебя
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gilliam, Jamarr Antonio Stamps, Valerie Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.